ويكيبيديا

    "أنك تعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du weißt
        
    • Sie wissen
        
    • weißt du
        
    • wissen Sie
        
    • Sie kennen
        
    • kennen Sie
        
    • dass du
        
    Jetzt denkt man sich: 'Du weißt, was nun kommt, Michael.' Man weiß es nicht. TED الآن تعتقد أنك تعرف ماذا سيحصل يا مايكل، انت لا تعلم ؟، حسناً.
    Du denkst immer, dass Du weißt, was ich sagen werde, nicht? Open Subtitles ..أنتَ دائماً تظن أنك تعرف ما سوف أقوله أليس كذلك؟
    Ich glaube, Sie wissen mehr. Zum Beispiel, warum der Kampf begann. Open Subtitles أظن أنك تعرف أكثر من ذلك لماذا بدأ العراك أولاً؟
    Wie Sie wissen, ist Sonnenlicht ein Problem für unsere ethnische Gruppe. Open Subtitles لأنني متأكد أنك تعرف بأن أشعة الشمس تسبب مشكلة لعرقنا
    Sicher weißt du, dass meine Tochter der wichtigste Mensch in meiner Welt ist. Open Subtitles أنا متأكد من أنك تعرف أن ابنتي أهم شخص في بلدي العالم.
    Wenn Sie wirklich ein Bundesagent sind, dann wissen Sie, dass ich diese Maschine landen muss. Open Subtitles لو أنك عميل فيدرالي حقاً إذاً لابد أنك تعرف أنه يجب أن أهبط بالطائرة
    (Oskar:) Am 1. September1939, ich setze voraus, Sie kennen das Datum, datiert sich meine zweite gro? Open Subtitles الأول من سبتمبر، 1939 أفترض أنك تعرف التاريخ كان ذلك عندما ارتكبت جريمتي الثانية
    Nun, ich nenne das seine Menschlichkeit, aber das Wort kennen Sie ja nicht. Open Subtitles حسنا، أنا أدعوها إنسانيته ..لكن ,لا أعتقد أنك تعرف تلك الكلمة
    Whoa, warte eine Sekunde. Du sagtest, Du weißt, wie man ihn rettet. Open Subtitles مهلاً ، إنتظر لحظة ، لقد قلت أنك تعرف كيف تنقذه
    Danke, dass du immer vorbeikommst, wenn ich dich anrufe, und dass du dich nie über meine Ausreden lustig machst, denn Du weißt es. Open Subtitles أشكرك لأنك تأتي كلما اتصلت بك ولا تجعلني أشعر بأنني حمقاء حين أبحث عن أعذار لجعلك تأتي لأنني أعرف أنك تعرف
    Wir hatten Angst. Du weißt, ich würde dich nicht anlügen. Open Subtitles كذبنا بسبب خوفنا يا أبي أنك تعرف أني لا أكذب عليك
    Ich nehme an, Du weißt auch nicht, wer der Mörder ist? Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف من هو القاتل , أليس كذلك ؟
    Ich glaube nicht, dass Sie wissen, was es heißt, in meiner Haut zu stecken. Open Subtitles لا أظن أنك تعرف كيف هو الأمر بالنسبة لي وأن تكون في مكاني
    Und ich bin sicher, Sie wissen etwas über diesen Mann oder für wen er arbeitet. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تعرف شيئا عن هذا الرجل ، أو يعمل لحساب من
    Ich weiß, dass Sie wissen, dass die menschliche Hand 27 Knochen hat. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تعرف أن هناك 27 العظام في يد الإنسان.
    Bleibst du zum Frühstück, oder weißt du schon, wie man isst? Open Subtitles هل ستبقى للأفطار أم أنك تعرف مسبقاً كيف تأكل
    Dann weißt du ja genau, was ich jetzt mit dir tun werde. Open Subtitles إذن لا بدّ أنك تعرف بالضبط ما سوف أقوم به من أجلك
    Wir müssen ihnen das Geld geben. Ich denke, das wissen Sie. Open Subtitles علينا أن نعطيهم النقود أعتقد أنك تعرف هذا
    wissen Sie auch, was Sie da tun? Open Subtitles جيمس ، هل أنت متأكد أنك تعرف ما تقوم به ؟
    Ranger, Sie kennen doch Agent Jackson. Open Subtitles أيها الجوال، اعتقد أنك تعرف العميل جاكسون
    Sie kennen sich nicht damit aus? Open Subtitles ظننت أنك تعرف عن هذه البطولات ظننت أنك اشتركت في بطولات مثلها
    kennen Sie jemand der mir helfen kann? Open Subtitles لابد أنك تعرف شخصاً يمكن أن يساعدني على الخروج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد