ويكيبيديا

    "أننا بحاجة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dass wir
        
    • wir müssen
        
    • wir sollten
        
    • brauchen wir
        
    • wir benötigen
        
    • müssen wir
        
    • wir brauchen
        
    Ich bin außerdem der Auffassung, dass wir die Leitungskapazitäten in dieser Hauptabteilung stärken müssen. UN وأعتقد كذلك أننا بحاجة إلى تعزيز قدرة التوجيه التنفيذي في هذه الإدارة.
    Aber wir wussten, dass wir auf jeden Fall die richtige Person brauchten um uns dahinter zu stellen und für den wir etwas aufbauen konnten. TED ولكن كنا نعرف أننا بحاجة فعلا للشخص المناسب إلى نوع من الاحتشاد وراءه، وبناء شيء ما.
    wir müssen zusammen arbeiten, um unser Land wahrzunehmen und instand zu setzen, unsere eigenen Kraftsysteme und uns selbst instand zu setzen. TED أننا بحاجة إلى العمل معا لاحتضان وإصلاح أرضنا، إصلاح انظمة سلطتنا وإصلاح أنفسنا.
    Das war nur eine Firma, wir sollten es nicht überstürzen. Open Subtitles تلك شركة واحدة، أعتقد أننا بحاجة لتجربة المزيد
    Wie Sie wissen – ich habe es vorhin gezeigt – brauchen wir diese Energie. TED و من خلال ما اوضحتة سابقا ,نحن نعلم جيدا أننا بحاجة شديدة لهذة الطاقة.
    wir benötigen ein besseres System zur Verabreichung von Medikamenten. TED لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء.
    Es gibt noch ein Anzeichen dafür, dass wir Boxencrews brauchen, und das sind die unübersichtlichen Kosten unserer Pflege. TED وهناك دليل آخر على أننا بحاجة إلى تأليب أطقم، وهذا هو تكلفة متحكم من منا الرعاية.
    Als wir die Wirkung des Angebots sahen, entschieden Andrew und ich, dass wir es vergrößern mussten um so vielen Menschen wie möglich die bestmögliche Bildung anzubieten. TED لذا، برؤية أثر هذا الفصل، قررت أنا وأندرو أننا بحاجة لزيادة الحجم، لنوفر أفضل جودة تعليم لأكبر عدد نستطيعه من الناس.
    Das wichtigste Merkmal unserer Überlegungen ist daher vielleicht, dass wir Studierende anregen müssen, das Material anzuwenden, damit sie es wirklich verstehen. TED ربما كان أحد اكبر العناصر في هذا العمل هو أننا بحاجة لطلاب يتفاعلون مع المواد التدريسية من أجل فهمها حقا.
    Da wir also das Problem der nachhaltigen Stromerzeugung zu lösen haben, macht es Sinn, dass wir Elektroautos als Transportmittel haben. TED وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا.
    Die wirklich interessante, aufregende Arbeit – und das ist der Knackpunkt – im Sanitärbereich ist, dass wir die menschliche Psychologie verstehen müssen. TED لذا العمل المثير للإهتمام حقاً -- هنا أساس الإنخراط --- في المرافق الصحية هو أننا بحاجة إلى فهم نفسية الإنسان.
    Die erste ist, dass wir in Frage stellen müssen, dass es der Architektur nur ums Bauen geht. TED الأول هو، أعتقد أننا بحاجة إلى التساؤل عن هذه الفكرة أن الهندسة المعمارية هي عن صنع المباني.
    Erstens müssen wir die Botschaft vereinfachen, die wir aussenden, wir müssen sie vom Fachjargon befreien, den die Medizin um sich herum aufgebaut hat. TED الأول أننا بحاجة إلى تبسيط الرسالة التي نستخدمها، وتجريد كل المصطلحات الصعبة التي أحاط الطب بها نفسه.
    Und das muss uns stärker bewusst werden und wir müssen das Risiko-Nutzen-Verhältnis finden. TED وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نكون أكثر وعياً، ونحن بحاجة إلى العثور على نسبة المخاطر والمنافع.
    Und ich glaube, wir müssen das unbedingt tun, denn es ist sehr fragil. TED أعتقد أننا بحاجة إلى إيلاء اهتمام أكبر في هذا، لأنها في الواقع نوعًا ما هشّة.
    wir sollten ein paar Dinge klären. Open Subtitles أعتقد أننا بحاجة للذهاب أكثر بعض القواعد الأساسية.
    Ich glaube, wir sollten nochmal einige Regel besprechen. Open Subtitles أظن أننا بحاجة أن نراجع بعض القواعد على الأرض
    Wie ich es sehe, brauchen wir 650 Millionen Dollar, um das Projekt zu retten. Open Subtitles أرى أننا بحاجة إلى 650 مليون دولار لإبقاء المشروع
    Was bedeutet wir benötigen "A" und "B" Antigene um die Mixtur zu komplettieren. Open Subtitles و هو ما يعني أننا بحاجة إلى العنصر الجينى المضاد أ و ب على حد سواء لاستكمال الخليط
    Das bedeutet, wir haben zu viele Tickets vertickt. Das bedeutet, wir brauchen eine größere Halle. Open Subtitles هذا يعنى أننا بعنا العديد من المقاعد، هذا يعني أننا بحاجة إلى مكان أكبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد