Gene und Gail kennen jeden in Atlanta, Sie sind das geselligste Paar überhaupt vorstellbar. | TED | جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا. |
Sehen Sie, Sie sind angeblich befreundet, und wir reden hier über die Gefühle eines jungen Mädchens. | Open Subtitles | , دعني أوضحه, من المفترض أنهما صديقتين . ونحن نتحدث هنا حيال مشاعر فتاة صغيرة |
Auf dieser Karte bedeutet grün, dass sie in positiver Beziehung stehen, | TED | على هذه الخريطة ، اللون الأخضر يعني أنهما مرتبطان إيجابيا |
In zwei Stunden sagten mir zwei von ihnen, dass sie abgetrieben haben. | Open Subtitles | في أقل من ساعتين اثنتان منهما أخبرتني أنهما قاما بعمليات أجهاض |
Die sind jetzt sicher glücklich verheiratet und haben süße Kinder. | Open Subtitles | والآن ، بعد 10 سنين ، أراهن أنهما زوجان سعيدان ولهم ستة أطفال |
Aber wenn du die Typen im Voraus bezahlst, sind sie dann auch zuverlässig? | Open Subtitles | إن كان هذان الرجلان سيقبضان مقدماً كيف تتأكد أنهما سيفعلا دورهما ؟ |
Wenn wir uns deren Geschichte anschauen, sehen wir, dass sie beide von den gleichen lateinischen Formen abstammen. | TED | وعندما نبحث في تاريخ هاتين الكلمتين .. نجد أنهما مشتقان .. من نفس الجذور اللاتينية. |
Die Kerle, die Schach spielen, entweder sie können kein Schach oder Sie sind bekifft. | Open Subtitles | هذان الرجلان يلعبان الشطرنج إما أنهما لا يعرفان كيف يلعبان أو أنهما ثملان |
Also, Sie sind zusammen und nicht weit von dieser Stelle entfernt. | Open Subtitles | حسناً، نعلم أنهما معاً. نعلم أنهما قريبان من هذه المنطقة. |
Niemand hat die Gebärmutter meiner Mutter verhext, und ich habe es nicht bekommen, weil meine Eltern Cousins ersten Grades sind, was Sie sind. | TED | لم يضع أحدهم تعويذة على رحم أمي، لم أصب به لأن والديَّ كانا أبناء عمومة، رغم أنهما كذلك بالفعل. |
Sie machen mit, aber wir wissen nicht, wer Sie sind? | Open Subtitles | أتعنى أنهما سيكونا فى العملية و نحن لن نعلم من هما ؟ |
Sie folgen ihnen. Sie sind bestimmt schon am Sanatorium vorbei. | Open Subtitles | أنهما يلاحقهما لابد أنهما بالقرب من المصحة الآن |
Sie sind beide stark. Aber das Problem ist sie haben unterschiedliche Stile. Ich fürchte sie werden nicht untereinander kooperieren können. | Open Subtitles | كلاهما قويّان, ولكن المشكلة أن أساليبهما القتالية مختلفة وأخشى أنهما لن يتعاونا مع بعض جيداَ |
Deine Nerven sind beschädigt. Du hast Glück, dass du sie bewegen kannst. | Open Subtitles | تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان |
Es war kein Zufall, dass sie in der gleichen Nacht dort waren. | Open Subtitles | لم يكن مصادفة أنهما هناك في نفس المكان في الليلة ذاتها |
Auf dem Fußballplatz dachte ich mir schon, dass seine Ehe nicht gut läuft, aber ich habe nicht damit gerechnet, dass sie sich trennen würden. | Open Subtitles | فهمت أن زواجه كان يمر بفترة عصيبة من بعض ما قال في ملعب كرة القدم ولكن لم أفكر يوماً في أنهما سينفصلان |
Die Bulimie-Zwillinge. Die sind heiß. Bist du blind? | Open Subtitles | مثل أمين خزانة أخوات الذبول لم ألاحظ من قبل أنهما كبيرا بهذا الحجم |
Obwohl die beiden Schiffe also zahlenmäßig gleich sind, sind sie qualitativ unterschiedlich. | TED | لذا وبالرغم من تماثل السفينتين من حيث الصفات إلا أنهما مختلفتان من الناحية القيمية. |
- Wie vermutet. Das Mädchen lügt. Sie haben Recht, ich glaube, beide lügen. | Open Subtitles | أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟ |
Ich dachte: "Die wissen nicht mal, ob sie sich anziehend finden." | Open Subtitles | وفكرت أنهما لا يعرفان إن كانا سينجذبا لبعضهما أم لا |
Auch wenn sie es nicht waren, haben sie sicher was gesehen. | Open Subtitles | حتى وإن لم تكونا الفاعلتين فعلى الأرجح أنهما شاهدتا الواقعة. |
Stattdessen war es perfekt und sie waren perfekt und mehr muss man dazu nicht wissen. | Open Subtitles | و الحقيقة أنهما كانا رائعين مع بعضِهما و كان هذا هو الأهم في نظرهما |
Das Heikle daran ist, glaube ich, dass diese beiden Seiten verschiedenen Logiken folgen. | TED | والجزء المخادع، عليَّ أن أقول، فيما يخص جزأي طبيعتنا هو أنهما يعملان تبعا لمنطقين مختلفين. |
und meine Freunde meinten tatsächlich sie wären interessiert sie zu adoptieren. | TED | و قال صديقاي أنهما بالفعل مهتمان للغاية بتبنيها. |
Und obwohl sie zusammen viele Theorien entwickelt hatten suchten sie noch immer nach etwas. | Open Subtitles | ومع أنهما ألفا نظريات كثيرة معاً فكانا ما زالا يبحثان عن شيء ما |