Ich weiß nicht, ob ich dir sagen sollte, was die bedeutet. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يجب أن أخبرك بـم تعنيه هذه |
Ich will es dir sagen. Ich will dir jetzt alles sagen. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك الآن أريد أن أخبرك كل شيء الآن |
Ich kann Ihnen sagen, mein Freund, Sie werden darüber weg kommen. | Open Subtitles | كل ما يمكننى أن أخبرك به ,يا صديقي, أنك ستنساها. |
Ich kann dir nicht sagen wie "awesome" es ist, alleine zu sein, nur wir zwei. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم هو رائع أن تكوني لوحدك فقط نحن الاثنين ممممم |
Stimmt. Ich hätte dir das schon lange sagen sollen, aber ich konnte nicht. | Open Subtitles | أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع |
Ich konnte nicht gehen, ohne dir zu sagen, wie Leid es mir tut, was ich getan habe. | Open Subtitles | لم أستطع أن أذهب بدون أن أخبرك بإنني آسف علي كل شيء فعلته |
Bevor du was sagst, wollte ich dir nur sagen, dass du mir nichts geben musst. | Open Subtitles | قبل أن تتكلم أريد أن أخبرك بأنه لا يجب عليك ان تعطيني أي شيء |
Ich muss Ihnen nicht sagen, wie wichtig Anonymität ist. | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أخبرك كم هو مريح أن تكون ذو هوية مجهولة في مثل مهنتي |
Ich kann dir sagen, wenn er nicht zurückrufen wird. | TED | أستطيع أن أخبرك أنه لن يعاود الإتصال بك , إنها ذبذبات تصلني و أشاركها |
Bei Gott, das ist alles, was ich dir sagen wollte. | Open Subtitles | ليساعدني الرب هذا كل ما أردت أن أخبرك به |
Ich soll dir sagen, dass du Fieber hast, damit du nicht zur Schule musst. | Open Subtitles | وتريدنى أن أخبرك بأن محموم كى لا تذهب إلى المدرسة |
Ich könnte Ihnen sagen, dass es besser wird, aber ich würde lügen. | Open Subtitles | بإمكاني أن أخبرك ان الامور ستتحسن لكنني سأكذب عليك بهذا الكلام |
Ich möchte Ihnen sagen, Schwester Kendra, ich bin ein bisschen nervös. | Open Subtitles | يجب علي أن أخبرك أيتها الممرضه كيندرا انا متوتر قليلاً |
Ich kann dir nicht sagen, wie lange das dauert. Vielleicht ein ganzes Leben lang. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك لكم من الوقت ربّما طوال حياتكِ |
Diese Dinge konnte ich dir nicht sagen, auch deinem Vater nicht. | Open Subtitles | هذه الأشياء أنا لا أستطيع أن أخبرك. الأشياء التي أنا لا أستطيع أن أخبر أبوك. |
Ich hätte es Ihnen längst sagen sollen. | Open Subtitles | نعم ، إنه أرمل كان ينبغى أن أخبرك من قبل |
Ich hätte es dir schon lange sagen sollen. | Open Subtitles | أعتقد أنه وجب أن أخبرك منذ زمن بعيد, لكن |
Oh, ich habe vergessen, dir zu sagen, dass wir gefeuert sind. | Open Subtitles | أووه، نسيت أن أخبرك بأنه تم إطلاق النار علينا |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich heute nicht zum Training komme. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبرك أني لن آتي الى التدريب اليوم |
Offiziell nicht. Ich brauch' Ihnen nicht sagen, daß C-5 ein großes Flugzeug ist. | Open Subtitles | ليس رسميا , ولكنى لست أحتاج أن أخبرك أن سي |
Sonst gibt es nicht viel zu erzählen. Assistenzärzte arbeiten rund um die Uhr. | Open Subtitles | أكثر من هذا لا أعلم مالذي يمكنني أن أخبرك به |
Dieser Tag, an dem ich bei dir war, also das erste Mal, da wollte ich es dir erzählen. | Open Subtitles | في ذلك اليوم الذي جئت إلى منزلك، المرة الأولى، أردت أن أخبرك بذلك. |
Ich wollte Ihnen nur sagen, wie sehr die Präsidentin Ihre Hilfe zu schätzen weiß. | Open Subtitles | فقط أود أن أخبرك كم أن الرئيسة ممتنة لكل الأشياء التي فعلتها لأجلها |