ويكيبيديا

    "أن تحضر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bringen
        
    • besorgen
        
    • Hol
        
    • Bring
        
    • holen
        
    • dass du
        
    • solltest
        
    • mögen unverzüglich
        
    Ihr solltet mir einen gut aussehenden Jungen bringen, keinen fetten Alkoholiker! Open Subtitles أخبرتك أن تحضر لى شاب لطيف وليس هذا الوغد اللعين
    Er bat seine Mutter, ihm die Chemikalien und eine Ausrüstung zu besorgen. Open Subtitles وكتب لأمه طالبا منها أن تحضر له هذه العقاقير علاوة على أدواتها
    Hol lieber das Auto. Hier ist der Schlüssel. Open Subtitles أعتقد, ون روند يجب أن تحضر السيارة هذا هو المفتاح
    Wenn du wiederkommen willst, dann Bring dir ein Herz mit. Was glotzt ihr so? Open Subtitles إذا تريد العودة تأكد أن تحضر قلبك معك المرة القادمة
    Wir holen dich, wenn's so weit ist. Treib inzwischen das Geld auf. Open Subtitles سوف نستدعيك عندما نكون جاهزين عليك أن تحضر المال مع الصّفقة
    Ich möchte, dass du jemanden von unserem Computer-Team ans Telefon bekommst, sofort! Open Subtitles أريدك أن تحضر شخص ما من فريقنا للحاسب على الهاتف الأن
    Du solltest die Liste schreiben und sie dann herbringen. Hatte ich mich nicht klar ausgedrückt? Open Subtitles كان من المفترض أن تحضر من في القائمة أولاً ثم تحضرها، ألم أكن واضحاً؟
    Wenn Sie zu mir kommen, bringen Sie die Katze mit? Open Subtitles هل لك أن تحضر القط عندما تأتي هذا المساء ؟
    Sie müssen mir so viel Geld bringen. Open Subtitles يجب عليك أن تحضر لي هذا الكثير من المال.
    Würden Sie mir eine Extraportion Salatsoße bringen? Open Subtitles هل تستطيع أن تحضر لى طبق جانبى لمزيد من التوابل
    Kannst du nicht einfach Süßigkeiten besorgen? Open Subtitles ألا يمكنك أن تحضر الحلوى فحسب ؟ هل هذه قصة كبيرة ؟
    - Ich kriege einen Gast. - besorgen Sie was Essbares. Open Subtitles لدينا زائر , هل يمكنك أن تحضر لنا بعض الطعام ؟
    Ich sage JayJay sie soll uns die Akten des ersten Opfers besorgen. Open Subtitles سوف أطلب من جي جي أن تحضر لنا الملفات عن الضحية الاولى
    Hol dir deine Schmusedecke, setz dich in die Ecke und mach mal Pause. Open Subtitles أنت متحمس جداً,أريدك أن تحضر غطاءك وتجلس في الركن وترتاح
    Bitte komm her und Hol mich ab, bevor alle merken, dass ich weg bin. Open Subtitles اسمع، أريدك أن تحضر إلى هنا وتوصلني قبل أن يلحظ الجميع غيابي.
    Bring schnell die Pläne zum Abt, sonst wirst du großen Ärger bekommen. Open Subtitles من الأفضل أن تحضر لكبيرالأساقفه تلك المخطوطات و إلا ستكون فى مشكله كبيره
    Bring seine Mutter in die Küche, sonst bin ich tot. Open Subtitles أريدك أن تحضر والدته الى المطبخ أو سأموت
    Sie möchte ihre Mutter, ihren Vater und ihre jüngeren Geschwister aus Ägypten zu sich holen, und ich glaube, sie wird es schaffen. TED تريد أن تحضر والدها ووالدتها وأخوانها الصغار الموجودين في مصر، واعتقد أنها ستنجح في ذلك.
    - holen Sie besser das Pferd. - Ja. Ja, natürlich. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تحضر حصانَ السيدةَ نعم نعم بالطبع
    Bedauerlich, dass du so weit gekommen bist, nur um einen Fehlschlag zu erleiden. Open Subtitles شئ محزن أن تحضر بعد رحله طويله لتعانى من الفشل
    Schön, dass du Shakespeare dabei hast, aber keine Kleider. Open Subtitles تعجبني حقيقة أنك احضرت معك كتاب لشكسبير و نسيت أن تحضر المزيد من الملابس
    Du solltest mich vor 2 Tagen mit etwas Gras versorgen. Open Subtitles كان من المفترض أن تحضر لى مع بعض الحشيش منذ يومين
    Mein kleines Mädchen hat an diesem Sonntag Geburtstag. Du solltest kommen. Open Subtitles عيد ميلاد ابنتي الصغيرة هذا الأحد يجب أن تحضر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد