Also, machen wir uns an die Arbeit. Verstanden? | Open Subtitles | دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟ |
Also, was machen wir, Süße? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي تريدين أن نفعله , يا جميلتي؟ |
Aber wir übersehen hier gewisse Fakten, die uns etwas darüber sagen, was wir tun können. | TED | ولكن أعتقد أننا كنت تجاهل بعض الحقائق أن يقول لنا شيئا حول ما يمكن أن نفعله. |
Das Beste, das wir tun können, ist genau das, was wir nicht tun: darüber reden. | TED | إن أول أمر نستطيع أن نفعله هو ذاته الذي لا نقوم به فعلياً: التحدث عن الأمر. |
Was willst du, dass wir tun? | Open Subtitles | ما الذي تريدنا أن نفعله ؟ |
Was willst du, dass wir tun? | Open Subtitles | ما الذي تريدنا أن نفعله ؟ |
Aber er ist natürlich Gott, deshalb weiß er, was wir tun, bevor wir es tun. | Open Subtitles | ما عدا أنه إله بالطبع، لذا فهو يعلم بما سوف نفعله قبل أن نفعله |
Was Sie gerade getan haben, ist der erste Schritt dazu, Verantwortung dafür zu übernehmen, was wir mit all unserer Macht tun sollten. | TED | ما فعلتموه للتو ، هي الخطوة الأولى نحو تولي المسؤولية فيما يجب أن نفعله مع كل ما لدينا من سلطة. |
Also ich denke egal was wir machen, wir sollten es mit Gnade und Vorsicht machen. | Open Subtitles | لذا أعتقد أياً كان ماسنفعله يجب أن نفعله بهدوء وحذر |
Es tut mir sehr leid für die Störung, aber was machen wir mit denen da? | Open Subtitles | إنني أسف جداً على المقاطعة ولكن ماذا علينا أن نفعله حيالهم؟ |
Wenn wir das hier machen, dann machen wir es richtig. | Open Subtitles | إن كنّا سنفعل هذا الأمر، فيجب أن نفعله صحيحًا. |
auf der Herrentoilette gefunden. Was machen wir jetzt damit?" | TED | ووجدت هذه العلبة، ماذا تعتقد إنه يجب علينا أن نفعله حيالها؟ " |
Aber irgendwas müssen wir für dich doch tun können. | Open Subtitles | حسناً لابد أن هناك شيئاً نستطيع أن نفعله لك يا جون. |
Alles, was wir tun können, ist zu Allah beten. | Open Subtitles | انه الشيء الوحيد الذي يمكننا أن نفعله اصلي لله |
Wenn es einmal so fortgeschritten ist, gibt's nicht viel, was wir tun können. | Open Subtitles | بمجرّد أن يتطور بهذا الشكل، لا يوجد ما يسعنا أن نفعله |
Wenn es irgendwas gibt, was wir tun können, sagen Sie es. | Open Subtitles | رغم إدركي أن هذا غير مجدي لكن لو كان هناك ما نستطيع أن نفعله لا تتردي في إخبارنا |
Was schlägst du also vor, dass wir tun sollen? | Open Subtitles | ماذا تقترحي أن نفعله الآن؟ |
Das ist es, was Janvier möchte, dass wir tun. | Open Subtitles | هذا ما يريدنا (جانفيير) أن نفعله |
Es ist erstaunlich, was man schaffen kann, wenn man es tun muss. | Open Subtitles | إنه لمذهل ما بإمكاننا أن نفعل عندما يتعين علي أن نفعله |
Wenn wir es tun, müssen wir es richtig tun. | Open Subtitles | إذا كنا سنفعل هذا فمن الأجدر أن نفعله بطريقة صحيحة |
Sag mir nicht, was wir tun sollten. Sag nicht, was wir tun müssen. | Open Subtitles | لا تخبريني ما يجب أن نفعله لا تخبريني ما يفترض أن نفعل |
Ich bin hier, um darüber zu sprechen, was wir tun sollten. | TED | إنني هنا اليوم للحديث عما يجب أن نفعله. |