ويكيبيديا

    "أيعني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Heißt
        
    • Bedeutet
        
    • Sagt
        
    • Bedeutung
        
    • bedeuten
        
    Das Heißt, ich wäre jetzt tot, wenn ich 4 davon gegessen hätte? Open Subtitles أيعني كلامك أنني كنت لأموت لو كنت قد أكلت 4 قطع؟
    Genauso wie Kohle. Heißt das. Wir verkohlen? Open Subtitles و ينتج كلمة خنق، أيعني ذلك أننا سنختنق حتى الموت
    Heißt das, weil der Stein nun weg ist, wird Voldemort nie mehr zurückkommen? Open Subtitles أيعني ذلك أن بضياع الحجر لا يستطيع فولدمورت العودة؟
    Scheinbar sind alle Frauen Lügnerinnen. Bedeutet das, dass meine Freundin meine Kurzgeschichten nicht wirklich mag? Open Subtitles من الواضح أن كل النساء كاذبات أيعني هذا أن صديقتي لا تحب قصصي القصيرة؟
    Sag mal, Bedeutet so was in England genau das Gleiche wie in Amerika? Open Subtitles أيعني هذا بأن نفس الشيء الذي حصل بانجلترا حصل بأمريكا ؟
    Sagt sie Ihnen etwas? Open Subtitles أيعني هذا الرقم أي شيء بالنسبة إليك؟
    - Heißt das, sie ist bereit, zu sterben? Open Subtitles ما المشكلة؟ أيعني هذا أنها مستعدة للموت؟
    Wenn Liebe auf Lügen beruht, Heißt das, dass sie keine Erfüllung bringen kann? Open Subtitles إن كان الحب مبني على الكذب أيعني هذا أنه غير صحيح؟ لا يأتي بنفس السعادة؟
    Ich besorg dir die Uhr, Heißt das ich komm dann in die PI? Open Subtitles إن أحضرت لك هذه الساعة أيعني هذا أنني أصبحت في "العمل بالسجن"؟
    Heißt das, wir gehen nicht zur Dankes-Party? Open Subtitles أيعني هذا أنّنا لن نذهب إلى حفلة شكر الموظفين؟
    Heißt das, mein Mann wacht nicht aus dem Koma auf? Open Subtitles أيعني هذا أن الاحتمالات قد تكون أسوأ، قد لا يفيق زوجي من غيبوبته؟
    Heißt dass jetzt, dass Sie die Ballzellen in seinem Gehirn finden oder nicht? Open Subtitles أيعني هذا أن بإمكانك إيجاد الخلايا السيئة بمخه أم لا؟
    Heißt das, er hat nicht das Zeug zum Beta? Open Subtitles حسنا, أيعني هذا بأنه لا يملك المواصفات للانضمام لبيتا
    Und wenn du jemanden liebst, mit dem es nicht geklappt hat, Bedeutet das dann, er war nicht dein perfekter Partner? Open Subtitles و إن أحببت أحداً و لنم تنجح العلاقة أيعني هذا أنه لم يكن توأم روحك؟
    Bedeutet ein unvollkommenes Modell, dass man nur unvollkommene Beziehungen hat? Open Subtitles و إن أعطيت نموذجاً غير مثالي أيعني هذا حياة بدون علاقات غير مثالية؟
    Bedeutet das, Lana, dass du mich offiziell zu Lex' Hochzeit begleitest? Open Subtitles لانا أيعني هذا أنك رفيقة الموعد الرسمية لي بحفل زفاف ليكس
    Bedeutet das, dass mit meinen Nerven was nicht stimmt? Open Subtitles أيعني هذا أنّ لديّ مشكلةً في أعصابي؟ لا، بل في عضلاتك
    Bedeutet das, dass sie auch grüne neurologische Symptome hat? Open Subtitles أيعني هذا أنّ لديها أعراضاً عصبيّةً خضراء كذلك؟
    Sagt ihnen dieses Symbol etwas, Sir? Open Subtitles أيعني هذا الرمز شيء بالنسبة لكَ سيّدي؟
    Sagt Ihnen das irgend etwas? Open Subtitles أيعني هذا شيء لك؟
    Falls wir getötet werden, hätte das irgendeine Bedeutung für dich? Open Subtitles إذا قتلنا, أيعني لك هذا شيئاً ؟
    Kann es was anderes bedeuten? Open Subtitles ألابد من الحرب؟ أيعني ذلك شيئًا آخر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد