Wer von euch hat nicht daran geglaubt? | Open Subtitles | أيّ منكم لم يؤمن بمقدرتي على فعلها؟ |
Also... Wer von euch beiden war es? | Open Subtitles | إذًا .. أيّ منكم فعلها؟ |
Wäre es einer von euch, würde ich dasselbe tun, das wisst ihr. | Open Subtitles | لو كانت من أيّ منكم تعرفون بأنّني سأعمل نفس الشيء |
Hat sich einer von euch seine Wiederaufnahme-Akte angesehen? | Open Subtitles | هل ألقى أيّ منكم نظرة على تقرير إعادة دخوله؟ |
Falls es jemand von euch satt haben sollte, von solchen Typen ausgenommen zu werden... | Open Subtitles | إذا أيّ منكم مُتعِب ويريد أن يكون ممزق من هذا الرجل |
Wenn jemand von euch nun mit Kreditkartenschulden endet, nachdem ich die letzte Stunde damit verbracht habe euch alles zu erzählen was ich weiß, um diese zu vermeiden, dann schämt euch. | Open Subtitles | ان حصل أيّ منكم على دين بطاقة إئتمان بعدما قضيت الساعه الماضية أخبركم كل شيء أعرفه عن ذلك |
Wissen Sie, letztendlich bin ich die einzige Mutter, die jeder von Ihnen hat, also sollten Sie das nicht einfach so wegwerfen. | Open Subtitles | أتعلمين؟ في نهاية المطاف أنا الأمّ الوحيدة التي سيحظى أيّ منكم بها يوماً، لذا... |
Und das könnte jeder von Ihnen sein. | Open Subtitles | وقد يكون هذا أيّ منكم. |
Wer auch immer ihr seit, ich kann keinem von euch helfen! | Open Subtitles | من أنتم أيها الناس ! أنا لا أستطيع مساعدة أيّ منكم |
Wer von euch hat Ente bestellt? - Das war Tom. | Open Subtitles | أيّ منكم طلب بطة؟ |
Wer von euch ist Benton? | Open Subtitles | أيّ منكم هو (بنتون)؟ |
Wer von euch beiden hat meinen Bruder enthauptet? | Open Subtitles | أيّ منكم قطع رأس أخي؟ ! |
Wenn einer von euch einen Schraubenschlüssel braucht, ich habe in etwa 30 Stück davon. | Open Subtitles | إذا أيّ منكم احتاج مفتاح لدي ما يقارب 30 |
Hat einer von euch Niggern den Pisser schon mal gesehen? | Open Subtitles | أيّ منكم أيّها الزنوج رأى هذا الداعر من قبل؟ |
Ich nehme nicht an, dass jemand von euch ein U-Boot steuern kann? | Open Subtitles | لا أفترض أنّ أيّ منكم يمكنه الإبحار بغوّاصة؟ |
Wenn mir jemand von euch irgendwas glauben will, dann glaubt das. | Open Subtitles | فإن كان أيّ منكم سيصدق شيئاً فصدقوا هذا |
Ich kann Rebekah keinem von euch anvertrauen und offensichtlich kann ich das kleine Dummerchen auch nicht sich selbst überlassen, also habe ich beschlossen, sie an einen sicheren Ort zu bringen. | Open Subtitles | الآن لا يمكنني أن أأتمن أيّ منكم على (ريبيكا) وطبعًا لا يمكنني أن آمن ربيبة تحوُّلي العزيزة البلهاء على حياتها لذا قررت أن أوردها مكانًا آمنًا. |