Meiner Meinung nach hatte sie nie wirklich Sex mit jemandem. | Open Subtitles | لو سألتني، فهي لم تمارس الجنس مع أي أحد من قبل |
Es ist zwingend, dass wir sie nicht in die Hände von jemandem, fallen lassen, der loyal zum Präsidenten ist. | Open Subtitles | من الضروري ألا نتركه يقع في أيدي أي أحد من المخلصين للرئيس |
Wenn Sie nur daran denken, jemandem im Team zu schaden, werde ich nicht zögern, Sie zu töten. | Open Subtitles | لذا إن فكرت في إيذاء أي أحد من فريقي، لن أتردد في القضاء عليك. |
Also, ich hatte so was eigentlich nie. Das Gefühl wirklicher Verbundenheit mit jemandem. | Open Subtitles | ،أجل، لم أحصل علي ذلك أبداً ...حقيقةً مع أي أحد من قبل، فقط |
Ich habe noch nie mit jemandem zusammengewohnt. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن عشت مع أي أحد من قبل |
- Haben Sie jemandem davon erzählt? | Open Subtitles | هل قمتي بإخبار أي أحد من قبل ؟ |
Und ich habe sie noch nie jemandem überlassen. | Open Subtitles | وأنا لم أتركها أبدا مع أي أحد من قبل. |
- Hat sie mit jemandem aus Ihrem Team zusammenge- arbeitet? | Open Subtitles | هل كانت تعمل مع أي أحد من فريقك؟ |
Du hast auch noch nie mit jemandem zusammengelebt. | Open Subtitles | لم تعيشي مع أي أحد من قبل |
Er hat also nie jemandem etwas angetan? Nein. | Open Subtitles | -إذاً لم يؤذي أي أحد من قبل؟ |