ويكيبيديا

    "أي طريقة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • eine Möglichkeit
        
    • keinen Weg
        
    • keine Möglichkeit
        
    • einen Weg
        
    • irgendeine Möglichkeit
        
    • Können
        
    • Kann man
        
    • irgendwie
        
    Nun, wenn es eine Möglichkeit gäbe, bei dir zu sein, wäre ich es. Open Subtitles حسنا, لو كانت هناك أي طريقة أستطيع بها الخروج من هنا, لفعلت.
    So, sehen Sie eine Möglichkeit das ich später nochmal vorbeikommen kann um Sie mir anzusehen während Sie Ihnen andere Wohnungen zeigen? Open Subtitles إذا هل هناك أي طريقة أن آتي فيما بعد وأتاكد منها بينما ترينهم أماكن أخرى؟
    Es gibt keinen Weg, es aufzuhalten, man kann die Erzader nur vernichten. Open Subtitles لا توجد أي طريقة ولكن هناك طريقة لتدمير العرق
    Basta. Und gibt es ebenso keine Möglichkeit, nicht unbegrenzt zu sein. TED نقطة. وكذلك فانه ليس هناك أي طريقة لتصبح غير محدود.
    Gibt es hier einen Weg raus, - die Schlucht hoch und... Open Subtitles أهناك أي طريقة لنخرج بها من هنا كالصعود إلى الوادي...
    Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass wir heute Nacht noch los Können? Open Subtitles هل هناك أي طريقة.. أي طريقة نستطيع من خلالها أن نغادر الليلة؟
    Also bin ich auf die Frage gekommen: "Kann man diese Erkenntnis symbolisch oder zeichenhaft darstellen?" TED إذاً مضمون كل هذا هو هل يوجد أي طريقة لاستخدام كل ذلك كمجرد رمز أو علامة؟
    Wow, gibt es da eine Möglichkeit, dass wir das ganze... auf zwei Jahre strecken, damit die Steuern das nicht auffressen? Open Subtitles هل هناك أي طريقة يمكننا أن نقسم المبلغ فيها على سنتين لكي لا أتعرض لأي مشاكل أثناء تقديم ضرائبي
    Gibt es eine Möglichkeit, dass du heute noch das Geld zusammenkratzen kannst? Open Subtitles هل هناك أي طريقة تمكنكِ ان تجمعي المال معا اليوم؟
    Gäbe es eine Möglichkeit, ihn zu beschützen? Open Subtitles لا أتوقع بأن هناك أي طريقة لنبقيه بعيداً عن الأذى
    Gibt es eine Möglichkeit, dass sie es rausfinden Können? Open Subtitles هل يوجد أي طريقة تمكنهم من اكتشاف الأمر؟
    Sehen Sie eine Möglichkeit sie zu retten? Mnh-mnh. Was... der Blutdruck fällt? Open Subtitles هل ترى أي طريقة للحفاظ عليه؟ ضغطه ينخفض؟
    Und es gibt keinen Weg, dass er damit viel länger gelebt hätte... Open Subtitles ولم يكن هناك أي طريقة تمكنه من العيش معه لوقت أطول...
    Selbst wenn du, durch irgendein Wunder, eine Armee hättest, sehe ich immer noch keinen Weg, wie sie deine wertvolle Sonja dort lebendig rausholen soll. Open Subtitles حتى لوكان لديك جيش بمعجزة ما مازلت لا أرى أي طريقة لكي نخرج سونيا الثمينة على قيد الحياة
    Aber es gibt keine Uhr, kein Licht, keinen Weg, wie er die Zeit wissen könnte. Open Subtitles لكن لا توجد ساعة، لا ضوء، ولا أي طريقة ليعرف التوقيت.
    Ich schäle auch meine Haut alle vier Stunden,... also gibt es keine Möglichkeit, wie Sie eine Probe bekommen Können. Open Subtitles و أقوم أيضا بتقشير جلدى كل أربع ساعات و لذلك لا يوجد أي طريقة يمكن بها الحصول على عينة
    Ich seh keine Möglichkeit, sie zu finden... Open Subtitles ليس الأمر أن لدي أي طريقة لإيجادها حتى لو أرادت أن توجد
    Gibt es einen Weg, dass wir das selber ausführen könnten? Open Subtitles في الواقع, هل هناك أي طريقة تسمح لنا أن نأخذها للخارج بأنفسنا؟
    Also schließt du einfach die Tür, ohne einen Weg zurück? Open Subtitles ،إذن ماذا، أنت ستغلقيها ورائهما هكذا بدون أي طريقة للعودة ؟
    Gibt es irgendeine Möglichkeit, die Intersect-Bilder zu entfernen? Open Subtitles هل هناك أي طريقة لإزلة "التداخل" من راسي؟
    Hey, Hector... gibt es irgendeine Möglichkeit, dass du vielleicht... Open Subtitles مرحبا هيكتور... هل هناك أي طريقة تستطيع بها...
    - Wie Können wir ihn aufhalten? Open Subtitles ماذا نستطيع فعله؟ هل هناك أي طريقة لردعه؟
    Vielleicht morgen oder nächstes Jahr. Das Kann man nicht vorhersagen. Open Subtitles أو فى العام القادم ياسيدى لا توجد أي طريقة للتأكد
    Es war einfach zu schwer, dort oben irgendwie anders zu manövrieren. TED فلم أكن أملك أي طريقة أُخرى لكي أستخدمها هنالك في الأعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد