ويكيبيديا

    "أي مكان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überall
        
    • irgendwo
        
    • nirgendwo
        
    • Wo
        
    • irgendwohin
        
    • nirgendwohin
        
    • wohin
        
    • nirgends
        
    • hier
        
    • überallhin
        
    • anderswo
        
    • jedem Ort
        
    • einem
        
    • keinen Ort
        
    • ob in
        
    Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. TED عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر.
    Mir gefällt an dieser Geschichte, dass Chancen, Wohlstand zu erzeugen, fast überall zu finden sind. TED ما يعجبني بهذه القصص هو أن الفرص لخلق الازدهار بمكن إيجادها في أي مكان.
    Ich musste ihn mit einem Computer verbinden, ich konnte ihn nicht irgendwo trainieren. TED كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان.
    Wir können folglich in unserer Galaxie mehr Details erkennen, als irgendwo sonst. TED لذلك يمكن رؤية تفاصيل أكثر في مجرتنا عن أي مكان آخر
    Außerdem, solange wir das Tor kontrollieren, gehen die Wachen nirgendwo hin. Open Subtitles أيضاً, طالما تحكمنا بالبوابة، فلن يذهب الحرس إلى أي مكان.
    Sie holen sich die besten Antworten, Wo immer sie sie finden, und lassen keine Details wie Parteien, Ideologien oder Sentimentalität in die Quere kommen. TED فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم.
    Vor 10 Jahren hatte SpaceX noch nichts gestartet, und auch keine Rakete irgendwohin geschossen. TED قبل 10 سنوات، لم تطلق سبيس أكس أي شيء أو أي صاروخ إلى أي مكان.
    Auf der Heimfahrt könnten wir uns Zeit lassen, und überall anhalten, Wo es uns gefällt. Open Subtitles نَقود إلى البيت، يمكننا أن نستغرق وقتنا على الطريق والتوقف في أي مكان نرجوه
    Wo Sie auch hinwollen, sagen Sie es, ich komme überall rein. Open Subtitles أي مكان تريدين,فقط قولي يمكن أن أحجز لنا أي مكان
    Ich kann dieses Baby überall auf der Welt in weniger als einer Minute finden. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة.
    So ein kleiner Saujud wie du richtet sich's doch eh überall. Open Subtitles فتي يهودي مثلك، بوسعنا أن نجد مثله في أي مكان.
    Ich will nicht, dass er weiss, dass ich irgendwo dort in der Nähe war. Open Subtitles لم أرغب في أن يعرف أنني كنت في أي مكان قريب من هناك
    Ja, Ja, das ist genug von diesem Kauderwelsch. irgendwo auf dem Tisch wäre gut. Open Subtitles ذلك يكفي من الكلمات المبهمة ضعه أي مكان على الطاولة سيكون ذلك جيد
    Sie sind ein verrückter Stalker. Warum sollte ich mit Ihnen irgendwo hingehen? Open Subtitles أنتِ مجنونة و مطارِدة لماذا سأذهب معكِ إلى أي مكان ؟
    Du gehst nirgendwo alleine hin, es sei denn, du hast keine andere wahl. Open Subtitles لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر
    nichts hiervon steht auf meiner Liste der Verschmutzungen, und die Mädchen waren heute nirgendwo anders? Open Subtitles لا يوجد هنا شئ من القائمة و الفتيات لم يذهبن إلى أي مكان اليوم؟
    Ich will nicht, dass du irgendwohin gehst, bevor du einen festen Plan hast. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة
    Du willst das Kriegsspiel spielen, aber ich gehe mit diesen Psychopathen nirgendwohin. Open Subtitles لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين.
    Wenn die Minchin mich rauswirft, dann weiß ich nicht, wohin ich soll. Open Subtitles أذا قامت منشين بطردي , ليس عندي أي مكان لأذهب أليه.
    Sie verwandelten die Schiffe in Hotels, weil sie sie nirgends hin segeln konnten. TED لقد حولوا السفن إلى فنادق، لأنهم لن يُبحروا بها إلى أي مكان.
    Ich will dich nicht hier haben. Ich will dich nirgendwo in ihrer Nähe haben. Open Subtitles لا أريدك في بيتي، ولا أريد أن أراك في أي مكان بالقرب منها
    Dann kannst du überallhin, alles tun. Open Subtitles ثم يمكنك الذهاب إلى أي مكان وتعملي أي شيء
    Was im Grunde genommen passiert, ist, dass wir ihn auf einem Feld aufstellen, oder anderswo, Wo es viele Krähen gibt, TED في الأساس، ما يحصل هو أننا نضع هذا في حقل، أو أي مكان حيث توجد الكثير من الغربان،
    Seine Strafe waren fünf Ohrfeigen, die jederzeit an jedem Ort ausgeführt werden dürfen. Open Subtitles و العقوبة كانت خمسة صفعات، في أي مكان و في أي وقت
    Noch immer gibt es keinen Ort für obdachlose Minderjährige, um von der Straße wegzukommen und Zugang zu einem Bett zu haben. TED لم يوجد ولا يزال لا يوجد أي مكان للقاصر المتشرد ليترك الشارع ويحظى بسرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد