Wenn die Bedingungen stimmen, wissen und sehen wir, dass diese Innovation bereit ist im ländlichen Afrika zu explodieren, genauso wie überall. | TED | عندما تكون الأحوال صحيحة، نحن نعرف ونرى أن الإبتكار جاهز للإنفجار في أرياف أفريقيا، تماماً مثل أي مكان آخر. |
Mir gefällt an dieser Geschichte, dass Chancen, Wohlstand zu erzeugen, fast überall zu finden sind. | TED | ما يعجبني بهذه القصص هو أن الفرص لخلق الازدهار بمكن إيجادها في أي مكان. |
Ich musste ihn mit einem Computer verbinden, ich konnte ihn nicht irgendwo trainieren. | TED | كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان. |
Wir können folglich in unserer Galaxie mehr Details erkennen, als irgendwo sonst. | TED | لذلك يمكن رؤية تفاصيل أكثر في مجرتنا عن أي مكان آخر |
Außerdem, solange wir das Tor kontrollieren, gehen die Wachen nirgendwo hin. | Open Subtitles | أيضاً, طالما تحكمنا بالبوابة، فلن يذهب الحرس إلى أي مكان. |
Sie holen sich die besten Antworten, Wo immer sie sie finden, und lassen keine Details wie Parteien, Ideologien oder Sentimentalität in die Quere kommen. | TED | فهم يسرقون أفضل الإجابات من أي مكان يعثرون فيه عليها، ولا يسمحون لتفاصيل مثل حزب أو مذهب أو عاطفية بالوقوف في طريقهم. |
Vor 10 Jahren hatte SpaceX noch nichts gestartet, und auch keine Rakete irgendwohin geschossen. | TED | قبل 10 سنوات، لم تطلق سبيس أكس أي شيء أو أي صاروخ إلى أي مكان. |
Auf der Heimfahrt könnten wir uns Zeit lassen, und überall anhalten, Wo es uns gefällt. | Open Subtitles | نَقود إلى البيت، يمكننا أن نستغرق وقتنا على الطريق والتوقف في أي مكان نرجوه |
Wo Sie auch hinwollen, sagen Sie es, ich komme überall rein. | Open Subtitles | أي مكان تريدين,فقط قولي يمكن أن أحجز لنا أي مكان |
Ich kann dieses Baby überall auf der Welt in weniger als einer Minute finden. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يُحدّدَ مكانها في أي مكان في العالمِ في أقل مِنْ الدقيقة. |
So ein kleiner Saujud wie du richtet sich's doch eh überall. | Open Subtitles | فتي يهودي مثلك، بوسعنا أن نجد مثله في أي مكان. |
Ich will nicht, dass er weiss, dass ich irgendwo dort in der Nähe war. | Open Subtitles | لم أرغب في أن يعرف أنني كنت في أي مكان قريب من هناك |
Ja, Ja, das ist genug von diesem Kauderwelsch. irgendwo auf dem Tisch wäre gut. | Open Subtitles | ذلك يكفي من الكلمات المبهمة ضعه أي مكان على الطاولة سيكون ذلك جيد |
Sie sind ein verrückter Stalker. Warum sollte ich mit Ihnen irgendwo hingehen? | Open Subtitles | أنتِ مجنونة و مطارِدة لماذا سأذهب معكِ إلى أي مكان ؟ |
Du gehst nirgendwo alleine hin, es sei denn, du hast keine andere wahl. | Open Subtitles | لن تذهب الى أي مكان بمفردك، ما لم يكن لديك خيار آخر |
nichts hiervon steht auf meiner Liste der Verschmutzungen, und die Mädchen waren heute nirgendwo anders? | Open Subtitles | لا يوجد هنا شئ من القائمة و الفتيات لم يذهبن إلى أي مكان اليوم؟ |
Ich will nicht, dass du irgendwohin gehst, bevor du einen festen Plan hast. | Open Subtitles | لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة |
Du willst das Kriegsspiel spielen, aber ich gehe mit diesen Psychopathen nirgendwohin. | Open Subtitles | لعبة الحرب، ولكنني لن أذهب إلى أي مكان مع هؤلاء المجانين. |
Wenn die Minchin mich rauswirft, dann weiß ich nicht, wohin ich soll. | Open Subtitles | أذا قامت منشين بطردي , ليس عندي أي مكان لأذهب أليه. |
Sie verwandelten die Schiffe in Hotels, weil sie sie nirgends hin segeln konnten. | TED | لقد حولوا السفن إلى فنادق، لأنهم لن يُبحروا بها إلى أي مكان. |
Ich will dich nicht hier haben. Ich will dich nirgendwo in ihrer Nähe haben. | Open Subtitles | لا أريدك في بيتي، ولا أريد أن أراك في أي مكان بالقرب منها |
Dann kannst du überallhin, alles tun. | Open Subtitles | ثم يمكنك الذهاب إلى أي مكان وتعملي أي شيء |
Was im Grunde genommen passiert, ist, dass wir ihn auf einem Feld aufstellen, oder anderswo, Wo es viele Krähen gibt, | TED | في الأساس، ما يحصل هو أننا نضع هذا في حقل، أو أي مكان حيث توجد الكثير من الغربان، |
Seine Strafe waren fünf Ohrfeigen, die jederzeit an jedem Ort ausgeführt werden dürfen. | Open Subtitles | و العقوبة كانت خمسة صفعات، في أي مكان و في أي وقت |
Noch immer gibt es keinen Ort für obdachlose Minderjährige, um von der Straße wegzukommen und Zugang zu einem Bett zu haben. | TED | لم يوجد ولا يزال لا يوجد أي مكان للقاصر المتشرد ليترك الشارع ويحظى بسرير. |