ويكيبيديا

    "إبقَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bleib
        
    • Bleiben Sie
        
    • Bleibt
        
    • Du bleibst
        
    • Halt dich
        
    • Sie bleiben
        
    • Halte dich
        
    • Unten bleiben
        
    Bleib bei ihr für den Fall, dass er nicht allein ist. Open Subtitles مهلا، مهلا، مهلا، إبقَ معها في حال لم يكن وحيداً.
    - Bleib hier. Finde diesen Alarm. Open Subtitles إبقَ هنا و تحرَّ أمر نظام الإنذار الخامس
    Du darfst dich nicht scheiden lassen. Tu mir einen Riesengefallen und Bleib mit Vanessa zusammen. Open Subtitles رجاءً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ رجاءً إبقَ مَع فينيسا؟
    Captain, Bleiben Sie im Wagen, bis wir an der Hütte ankommen. Open Subtitles القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ.
    Bleiben Sie im Flur hinter uns und bewegen Sie sich nur, wenn ich es Ihnen sage. Open Subtitles إبقَ خلفنا في الردهة، ولا تتحرّك ما لم آمرك
    Ein guter Rat von mir: Bleibt eng zusammen! Open Subtitles عندما يمر الموت إبقَ على مقربة من رفيقكَ
    Bleib unten! - Du kriegst Kohle! Open Subtitles إصمت, إبقَ على الارض لقد قلت لهم أن يعطوك بعض المال
    Bleib da, keine Bewegung! Na gut, los verschwinde. Open Subtitles إبقَ هناك, لا تتحرك, حسناً حسناً, اُخرج من هنا, إذهب
    Bleib ruhig. Gehe durch die Tür südlich von dir. Siehst du sie? Open Subtitles إبقَ هادئاً فحسب، إتجه نحو الباب الشرقي، أتراه؟
    Bleib in deiner eigenen Wohnung, lebe dein eigenes Leben und lass mich meins leben! Open Subtitles إبقَ في شُقَّتِكَ الخاصةِ وتقدّمِكَ حياتكَ الخاصة وتَركتْني لغمَ حيَّ!
    Bleib auf dem Gehsteig! Open Subtitles إبقَ على رصيف المشاة! إبقَ على رصيف المشاة!
    Bleib in meiner Nähe, dann geschieht dir nichts. Open Subtitles إبقَ قريباً مني، و سوف تكون آمناً.
    Wenn du mir helfen willst, Bleib weg von mir. Open Subtitles إذا أردت مساعدتي, إبقَ بعيداً عنّي.
    Halte deinen Nacken steif, verdammt. Bleib bei Bewusstsein Open Subtitles أبقِ رقبتك مشدودة ، اللعنة .إبقَ
    Bleib auf deinem Weg, es geht dich nichts an. Open Subtitles إبقَ على مسارك. الأمر لا يعنيك.
    Also Bleiben Sie einfach hinter mir, und halten Ihre Augen offen, alles klar? Open Subtitles لذا إبقَ خلفي و حسب و أبقي تلكَ العينين يقظتين، اتّفقنا؟
    In Ordnung, Bleiben Sie hier. Open Subtitles حسنٌ، إبقَ هنا. أنا ذاهب لتفقد المكان من الخلف.
    Bleiben Sie in den Gebäuden. Open Subtitles لأمانِكَ الخاصِ، رجاءً إبقَ في الداخل.
    Bleibt jetzt bei uns. Open Subtitles . إبقَ معنا الآن
    Du bleibst hier, falls diese Ratte noch kommt. Open Subtitles إبقَ هنا في حال أتى ذلك الخائن.
    Nimm mich stattdessen, aber Halt dich fern von meiner Tochter. Open Subtitles ،خذني بدلاً عنها ولكن إبقَ بعيداً عن إبنتي
    Hoffman, Sie bleiben hier. Baker, besorgen Sie mir einen Gleisplan von Fuller bis Stanton. Open Subtitles (هوفمان)، إبقَ هنا و (بيكر)، أحضر لي مخطّطاً من "فولير" إلى "ستانتون" رجاءً
    Halte dich von mir fern. Ich dachte schon, du hättest es dir anders überlegt. Open Subtitles إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ
    Unten bleiben, Chief. Open Subtitles حلِّق, إبقَ حيث أنتَ أيّها الرئيس!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد