Tochter des verstorbenen Septimus Optimus Glabrus... dessen Ruhm für immer in der Gestalt seines Sohnes... | Open Subtitles | إبنة الراحل سيبتيموس اوبتيموس جلابروس الذي ستبقى سمعته حية إلى الأبد في شخص إبنه |
Wie könnte ich als seine Tochter kneifen, sobald es haarig wird? | Open Subtitles | أية إبنة له سأكون إذا جبنت عند مواجهة بعض المتاعب؟ |
Wie sagt Ihr einer Tochter, dass sie ein Leben ohne Mutter erwartet? | Open Subtitles | ألا تخشى إخبار إبنة بأن عليها أن تواجه الحياة بدون أم؟ |
Sie will aus Boston verschwinden. Ich hab Angst um meine Nichte. | Open Subtitles | تتحدث عن الرحيل من الولاية أنا خائف على إبنة أختي |
Sie sagten, dass Ihre Nichte an Dementia Praecox leide. | Open Subtitles | إنك تقولين أن إبنة أختك تعانى من الخرف المبتسر |
Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen. | TED | يمكنني الإبقاء على إبنة سارة بالين ترقص بواسطة تلفزيون الواقع. |
Sie und ihr Ehemann John waren warme und liebevolle Menschen, und sie hatten eine hochgradig autistische Tochter, Susie. | TED | كانت هي وزوجها شخصين دافئين وحنونين، وكانت لديهما إبنة تدعى سوزي تعاني من التوحد بشكل عميق. |
Du bist die Tochter eines Pfarrers aus Brooklyn. | Open Subtitles | وليس فقط من إبنة القس . ولكن فتاة من بروكلين |
Sprecht von leeren Herzen vor des Pharaos Tochter. | Open Subtitles | أتتحدثن عن القلوب الخاليه أمام إبنة فرعون |
Aber Edgar Allan Poes Tochter, die versteht mich. | Open Subtitles | الإنسانة الوحيدة التي سأتعامل معها هي إبنة الكاتب إدجار آلان بو. |
Wenn ich jemanden hätte... eine kleine Tochter vielleicht... dann hätte mein Leben einen Sinn. | Open Subtitles | لو كان لدى شخص ما فى حياتى... ربما لو كانت إبنة صغيرة... ... |
Die Tochter einer Schulfreundin. Da sie mittellos war, half Mutter ihr. | Open Subtitles | إبنة زميلتها في الدراسة, وقد كانت في محنة, وقد تكفلت أمي بمساعدتها |
Die achtjährige Tochter des Mannes... ..hatte ihn nur zehn Minuten alleine gelassen. | Open Subtitles | إبنة الرجل عمرها 8 سنوات لم تبتعد عنه لأكثر من 10 دقائق |
Schon gut. Du bist wie eine vierte Tochter. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنتِ مثل إبنة آخرى بهذه العائلة |
Dann geh ich in seine Drogerie und die Leute sind furchtbar nett zu mir weil ich ja Frankis Tochter bin. | Open Subtitles | و سوف أذهب لصيدليته و الكل يعاملني بلطف لأنني كما تعلمون إبنة فرانك |
Könntest du mit so einer Tochter in einem Haus leben? | Open Subtitles | أكنتِ تستطيعين العيش في منزل مع إبنة مثل هذا ؟ |
Hat das nicht Zeit, bis Sie sich darüber klar geworden sind... ob die Operation meiner Nichte helfen kann? | Open Subtitles | ألا يمكن لذلك أن ينتظر حتى تقابل إبنة أختى و تقرر إذا ما كانت عمليتك ستساعدها ؟ |
Sie nahmen nicht an, Ihre Nichte sei in Lebensgefahr? | Open Subtitles | إذن أنتى لا تعتقدين أن إبنة أختك كانت تواجة الخطر مباشرة ؟ |
Mittlerweile, zehn Jahre spaeter, heiratet schon meine Nichte. | Open Subtitles | في هذه الأثناء وبعد عشر سنوات تتزوج إبنة أختي |
Das dichtende Mädchen ist tot! Hätte ich von ihr gewusst, hätte ich dich nicht zu mir gelassen. - Was sagst du? | Open Subtitles | كيف تعرفين بشأنها وأنتِ لستِ بقربي أنها إبنة عمي |
Tante Pauline oder Kusine Molly, oder so, nicht wahr? | Open Subtitles | العمة بولين أو إبنة العم مولي أَو شيء، ؟ |
- Was tust du da, liebe Cousine? - Ich pflücke wilde Erdbeeren. | Open Subtitles | صباح الخير ، إبنة عمي الحلوة ماذا تفعلين؟ |
Weißt du, vor 7 Jahren, habe ich geholfen Frau und Kind dieses Mannes zu töten. | Open Subtitles | تعلمين مُنذ 7 سنوات ، قد ساعدت في قتل زوجة و إبنة هذا الرجل. |