ويكيبيديا

    "إحتجت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich brauchte
        
    • Ich musste
        
    • brauchst
        
    • brauchen
        
    • brauche
        
    • gebraucht
        
    • nötig
        
    • bräuchte
        
    • brauchten
        
    • du brauchtest
        
    Ich brauchte ungefähr $ 290 und zwar schnell, sonst war der Wagen weg. Open Subtitles حسنا، إحتجت حوالي 290 دولار و إحتجتها بسرعة و إلا فقدت سيارتي
    Ich hätte dich nicht rufen sollen. Ich brauchte bloss jemanden. Open Subtitles ما كان يجب أن أدعوكى ولكنى إحتجت شخصا ما
    Ich brauchte schon bald Hilfe. Open Subtitles خلال إسبوعين، أصبح الأمر كبيراً جداً لذا فقد إحتجت إلى بعض المساعدة
    Ich musste auf die Füße kommen, neu anfangen. Open Subtitles إحتجت لذلك المال كي أقف على قدماي و البدء من جديد
    Aber falls du noch mehr Zeit brauchst, - kann ich draußen warten. Open Subtitles لكن ، أعني لو إحتجت مزيدًا من الوقت سأكون في الخارج
    Wenn Sie Hilfe mit dem Sarg brauchen, rufen Sie mich. Open Subtitles إذا إحتجت إلى أي مساعدة بالتابوت، إستدعيني
    Du sagtest, wenn ich Hilfe brauche, kann ich... Open Subtitles كنت لا أنوى المجئ .. لكنك قلت لى .. اننى إذا إحتجت أى شئ و فى أى وقت
    Aber an dem Tag, an dem ich sie am nötigsten gebraucht hätte... verließ sie mich. Open Subtitles وفي اليوم الذي إحتجت فيه لهذا الصوت بشدة تخل عني
    Gott! Ich brauchte das Geld so dringend! Du hast uns ruiniert! Open Subtitles يا إلهي, لقد إحتجت لتلك النقود لقد إحتجتها بشدة, لقد أفسدت علينا الأمر
    Ja, Ich brauchte einen Platz um ein paar Songs mit meiner Band einzustudieren. Open Subtitles اجل ، إحتجت إلى مكانٍ اتمدد فيه مع فرقتي قليلاً
    Ich brauchte Orientierung. Open Subtitles لم أرد منكِ أن تخبريني أنّنـي ذكي إحتجت إلى توجيـه
    Ich brauchte nur etwas frische Luft, nur etwas Regen auf mein Gesicht prasseln lassen, und tote Ratten an meinem Schienbein abprallen lassen. Open Subtitles فقط إحتجت بعض الهواء المنعش و أحصل على بعض المطر على وجهي و جرذان نافقة ترتطم بساقي
    Ich glaube nicht, Es werden alle Schäden, aber Ich brauchte der Ablenkung. Open Subtitles لا أعتقد أنه سيكون هناك أى أضرار ولكنى إحتجت لإلهاء
    Er hat mich bezahlt. Ich brauchte den Job. - Ich bin Schauspieler... Open Subtitles لقد قام بالدفع لي، إحتجت للعمل إنني ممثل كنت عاطلاً
    Aber ich wollte für die schwierige Geburt der Zwillinge nach Hause, Ich brauchte meine Mutter und du warst dafür. Open Subtitles إحتجت لأن أكون بمنزلي حتى أنجب التوأم لانها ولادة معقدة وأردت أن أكون مع أمي وأنت أردت ذلك أيضا
    Ich musste einen Mann finden, den die Todesfurcht zu einem Gehilfen machte. Open Subtitles إحتجت رجلا ممن يخافون من الموت ... لأستغل حماقته فى التعاون معى ...
    - Ich musste Sie persönlich sprechen. Open Subtitles إحتجت للكلام معك حول هذا شخصيا.
    Wenn du sowas wie einen Job brauchst, kannst du hier arbeiten. Open Subtitles أنظر ، إذا ما إحتجت إلى عمل يمكنك العمل هتا
    Ich bleibe hier, Sir, falls Sie irgendetwas brauchen. Open Subtitles سأبقى بالخارج ياسيدى فى حالة إذا ما إحتجت إلىَ
    Ich brauche dringend Ihre Hilfe. Open Subtitles إذا إحتجت أبدا مساعدتك، ثقتك، أحتاجه الآن.
    Du hast eben ein bisschen gebraucht, um deinen Fehler einzusehen. Open Subtitles لكن وقت ما إحتجت فقط لتكون مسئولا عن كل شيء
    Wenn nötig, prügle ich die Antwort aus Ihnen raus. Open Subtitles ما سأفعله هو أن أوسعك ضرباً إذا إحتجت ذلك
    Wenn ich dich die ganze Nacht hier bräuchte, könntest du bleiben? Open Subtitles كال" إذا إحتجت أن تبقى هنا اليلة" أتستطيعين ذلك ؟
    Wir brauchten seine Hilfe. Die Maschine ging nicht mehr. Open Subtitles لقد إحتجت مساعدته في تصليح الماكنة البخارية.
    Nein, du brauchtest mich. Open Subtitles لا بأس. لا. إحتجت إلي أن أصغي إليك, ولم أفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد