ويكيبيديا

    "إرتكب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • begangen
        
    • beging
        
    • machte
        
    • einen Fehler gemacht
        
    Wenn jemand, den ich kenne, ein Verbrechen begangen hätte, würde ich die Kraft haben, ihn einzusperren? Open Subtitles كنت أسأل نفسي، إن كان أحد معارفي قد إرتكب جريمة، هل سأمتلك الثبات لأقبض عليه؟
    Bis jetzt hat er drei Morde in drei verschiedenen Staaten begangen. Open Subtitles لغاية الآن إرتكب 3 جرائم قتل في 3 ولايات مختلفة
    Haben Sie Beweise, dass Sakamura den Mord begangen hat? Open Subtitles هل لديك دليل بأن ساكومورا إرتكب الجريمة؟
    In jeder dieser Nächte beging Patnik einen Mord. Open Subtitles كلّ يراسل إلى ليل الذي باتنيك إرتكب جريمة قتل.
    Seit jenem schrecklichen Tag, habe ich es mir zu meinem persönlichen Auftrag gemacht, dafür zu sorgen, daß das Monster, das diese abscheuliche Tat beging, eingefangen wird, verurteilt und hingerichtet im vollen Ausmaß des menschlichen Rechts. Open Subtitles منذ ذلك اليوم الفظيع، جعلته أمر شخصي للبحث عن الوحش الذي إرتكب هذا الفعل الكريه
    Ich war ein 20-Jähriger, der viele Fehler machte. Open Subtitles كنت فتى بعمر الـ20 عاما إرتكب الكثير من الأخطاء.
    Aber Mr. Gendwer hat jetzt einen Fehler gemacht. Open Subtitles لكن يا عزيزى الدكتور مستر أوين إرتكب خطأ
    Jemand hat diese Morde begangen. Open Subtitles الذي خارج للحصول على زبونها. شخص ما إرتكب هذه جرائم القتل، حقّ؟
    Er hat Gräueltaten begangen, damit du und deine Mutter in Sicherheit wart. Open Subtitles إرتكب العديد من الأعمال الوحشية لأنه أرادك أنت وأمّك أن تكونوا في أمان
    Vater, der Schmied hat ein Verbrechen begangen. Aber wir wissen nicht mit Sicherheit, dass er Verrat begehen wollte. Open Subtitles ابي , الحداد إرتكب جريمة لاكننا لسنا متأكدين بشأن الخيانة ؟
    Ich sage nur, wenn Vincent dich davon überzeugt, dass er einen Fehler begangen hat, wer weiß? Open Subtitles الدخول في وسط هذا لكن كل ما أقوله مع محاولة فنسنت أن يظهر لكِ أنه إرتكب خطأ من يدري ؟
    Er dachte, du hättest sie getragen, als du sie getötet hast, aber die Größen sind falsch, und das Blutfleckmuster deutet an, es wurde von jemandem getragen, der einen Messermord begangen hat. Open Subtitles يعتقد أنك كنت ترتديهم عندما قتلتها لكن المقاس خاطيء ونمط قطرات الدم يقترح أنه لبسها شخص إرتكب جريمة طعن
    Irgendein Neuling hat zu viele Fehler begangen und sie wollen jemanden mit Open Subtitles أحد المبتدئين إرتكب عدة .. أخطاء ويريدون شخصاً ذو
    Ich könnte nicht so empfinden, für einen Mann, der schlecht ist oder der einen Mord begangen hätte. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيّـل لهذاالرجلأن يكونسيئاً... أو أنّه إرتكب جريمة قتل
    Außerdem beging der Mörder einen Mord, in einem sehr kleinen Flugzeug, mit einem sehr großen Schraubenschlüssel. Open Subtitles بالإصافة, القاتل إرتكب جريمته على طائرة صغيرة باستخدام مفتاح براغي كبير جداً
    Sein Körper beging diese Morde, das stimmt. Open Subtitles جسده إرتكب جرائم القتل، ذلك صحيح
    Sein Körper beging diese Morde, das stimmt. Open Subtitles جسده إرتكب جرائم القتل، ذلك صحيح
    Mr. Palmer bemüht sich gerade, den Gerichtsmediziner zu erreichen. der solch ein schmerzliches Versehen beging. Open Subtitles السيد (بالمر) يسعى حاليا للوصول للطبيب الشرعي الذي إرتكب هذا الإهمال الخطير.
    Newell beging die Massaker mit den Fingerabdrücken eines anderen. Open Subtitles نيول " إرتكب المجازر " يرتدي بصمات غيره
    Vielleicht machte Mini-Mallard einen Fehler und es war kein Pass. Open Subtitles ربّما "(مالارد) المصغّر" إرتكب خطأ ولم يكن جواز سفر.
    Er weiß, dass wir sie dort nicht finden, aber er hat einen Fehler gemacht. Open Subtitles ويعلم أننا لن نعثر عليها ولكنه إرتكب خطأ ً واحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد