ويكيبيديا

    "إصبعه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Finger
        
    • seinen Zeh
        
    Er hatte sich in den Finger geschnitten. Er arbeitete in der Hühnerverarbeitung und begann zu stinken. TED الرجل قطع إصبعه كان يعمل لتجهيز دجاج وبعدها بدأت رائحته تصبح سيئة جدًا جدًا
    Nachdem er diese geheimnisvollen Zeilen hinkritzelte, starb er mit einem schwarzen Fleck an seinem Finger. Open Subtitles وبعد أن قام بخربشت تلك الاقتباسات الغامضة مات وبقعة سوداء على إصبعه
    Aber wenn einer den kleinen Finger verliert, zieht er den Hauptgewinn. Open Subtitles لماذا لا تحصل على شيء بينما يحصل من يفقد إصبعه على الجائزة الكبرى؟
    Er hat Dutzende Firmen, mit Tausenden Angestellten, ist jedes Jahr Mann des Jahres, hat überall seine Finger im Spiel, lässt sich aber nur selten blicken und gibt keine Interviews. Open Subtitles يمتلك عشرات من الشركات، توظف الآلاف من الناس. رجل العام، في كل عام. إصبعه في كل فطيرة.
    Oder er kann seinen Zeh behalten, wo er ist. Open Subtitles أو يمكنه الحفاظ على إصبعه حيث هو.
    Hätte er nicht seine Finger abgeleckt, bevor er in die Tüte griff... hätten wir auch was davon gegessen. Open Subtitles لو أنه لم يلعق إصبعه قبل وضعه داخل الكيس، لكنا أكلنا البعض.
    Eine Hand ragte aus dem Boden. Auf einem Finger steckte der Diamantring seiner Frau. Open Subtitles ويده خارجه من تحت الأرض وخاتم زوجته فى إصبعه
    Wenn Sie meinen, dass es weniger dumm ist als der Befehl mit dem Finger, nun ja, dann sollten Sie das wohl tun. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله
    Wenn wir seinen Finger retten, kann er in der Kneipe fünf Bier bestellen. Open Subtitles إن أعطيناه الدوكسي الآن ربما ننقذ إصبعه يمكنه تعليم أخاه العد حتى خمسة
    Amerika will keinen schmierigen Typen haben mit seinem Finger auf dem Knopf. Open Subtitles لا تريد أمريكا ما ناعم الطباع والتصرف مع إصبعه موضوع على الزر
    Sein kleiner Finger war für 10 Millionen versichert. Open Subtitles أعني ، إصبعه الصغير كان مؤمّناً بـ 10 مليون دولار عظيم.
    Und wer die Dreistigkeit besitzt, soll ruhig mit dem Finger winken. Open Subtitles أي شخص يظن أنه غليظ كفاية دعه يرفع إصبعه
    Er kam immer in die Küche, entrollte seine Karte auf dem Tisch und legt einen Finger auf einen Punkt und sagte etwas wie: Open Subtitles كان يأتي الى المطبخ, ويفتح الخارطة على الطاولة ويضع إصبعه على منطقة ويقول شيئاً مثل
    Uh, die Tür des Mannes hat seinen Finger abgerissen. Open Subtitles رجل صدمة بابه فإنخلع الباب و إصبعه أيضاً
    Ein Hund hat sich in ihrem Arm festgebissen und ließ erst los, als der Feuerwehrmann den Finger in seinen Hintern steckte. Open Subtitles أحد الكلاب غرز أنيابه في ساعدها، ولم يتركها حتّى ظهر عامل إطفاء، وتعيّن عليه إقحام إصبعه في مؤخرته.
    Als ich ihn vor kurzem traf, erkannte ich einen blassen Streifen auf seinem Finger. Open Subtitles عندما قابلته في اليوم السابق لاحظت أثر شاحب على إصبعه
    Dann schwebte ein glühender Ring von seinem Finger ab und flog direkt in den Weltraum. Open Subtitles ثم خرج من إصبعه خاتم متوهج وطار إلى الفضاء.
    Mit diesem Video, wo der Affe sich am Finger riecht und dann vom Baum fällt? Open Subtitles بفيديو ذلك القرد الذي يشتمّ إصبعه و سقط بعد ذلك من الشجرة؟
    Die erste Erinnerung von jedem von ihnen wird sein, wie seine Frau ihm einen Blechring auf den Finger schiebt. Open Subtitles الذكرى الاولى لكل واحد ستكون زوجته وهي تضع خاتماً نحاسياً رخيصاً على إصبعه
    Ja, aber keiner hat den Finger am Abzug. Open Subtitles صحيح، لكن لا أحد منهم يضع إصبعه على الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد