ويكيبيديا

    "إطلاق سراح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Bewährung
        
    • die Freilassung
        
    • freilassen
        
    • entlassen
        
    • frei
        
    • Entlassung
        
    • freizulassen
        
    • befreien
        
    • der Freilassung
        
    • Bewährungshelfer
        
    • freigelassen wird
        
    • freilässt
        
    Scheiße, hab'n Jahr auf Bewährung gekriegt. Hab' jetzt einiges am Laufen. Open Subtitles أنا في إطلاق سراح مشروط منذ سنة أقوم ببعض الأعمال
    Was denn, glaubst du, du bist der Einzige hier auf Bewährung? Open Subtitles ماذا ، أتظن نفسك الوحيد تحت إطلاق سراح مشروط ؟
    Nein, ich habe gerade die Freilassung von vier Kindern erreicht. Open Subtitles كلا، لقد تفاوضت على إطلاق سراح أربعة أطفال
    Wir verlangten die Freilassung der politischen Gefangenen. Open Subtitles أوّل شيء أصرّينا عليه هو إطلاق سراح السجناء السياسيّين
    - Aber Ratten freilassen geht auch nicht. Open Subtitles هذا إذاً يستبعد إطلاق سراح الفأر لإمساكه ثانيةً
    Dort sind immer noch 105 Insassen, und niemand wurde in dieser Zeit entlassen. Open Subtitles لايزال هناك 105 نزيلاً، ولم يتمّ إطلاق سراح أحد خلال هذه الفترة
    Seine Familie frei zu lassen, war ein großes Entgegenkommen. Dafür werd ich mich erkenntlich erweisen. Open Subtitles إطلاق سراح عائلته كان معروفاً كبيراً، و سأرد ذلك المعروف.
    Viele, die in besserer Verfassung sind als du, haben einen Antrag auf Entlassung nach Paragraf 309 gestellt und die meisten von ihnen wurden entlassen. Open Subtitles هناك الكثير ممن هم أفضل منك حالاً تقدموا بالإستئناف وفقًا للمادة 309 وقد تم إطلاق سراح الغالبية العظمى منهم
    Ich darf nicht, Kumpel. Ich bin auf Bewährung. Sie überprüfen meinen Arsch. Open Subtitles لا يمكنني، إنني في إطلاق سراح مشروط وهم يجرون لي الفحوصات
    Zuerst waren es zwei Jahre. Bewährung nach sechs Monaten. Open Subtitles البداية كانت بعقوبة لسنتين مع إطلاق سراح مشروط خلال 6 أشهر
    Wenn der Mann deiner Süßen wegen Totschlags im Knast sitzt, hat "Bewährung" 'nen faden Beigeschmack. Open Subtitles عند دخول زوجك العزيز السجن للقتل بدون عمد، فكلمة "إطلاق سراح" لها وقع سيئ
    Im Gegenzug für die Geiseln fordert Hasani die Freilassung von Agim Rama. Open Subtitles , فى مقابل إطلاق سراح الأسرى "يطالب " حسانى "بإطلاق سراح "أجيم راما
    g) die Freilassung einiger Gefangener, die ohne ein ordnungsgemäßes Verfahren inhaftiert waren; UN (ز) إطلاق سراح بعض السجناء الذين احتجزوا دون مراعاة الإجراءات القانونية السليمة؛
    Ich verfüge die Freilassung der Afrikaner. Open Subtitles ثانياً إطلاق سراح الإفريقيين
    Du willst einen Weevil mitten in Cardiff freilassen? ! Open Subtitles هل تريد إطلاق سراح ويفيل في وسط كارديف ؟
    Danke. Captain, Sie können Karl Ulrich freilassen. Open Subtitles أيها القائد يمكنك إطلاق سراح, كارل أولريش.
    Wollen Sie damit sagen, dass wir ihn freilassen müssen, Sir? Open Subtitles أتقولين, بأنه يجب علينا إطلاق سراح هذا الرجل, سيدي؟
    Schauen Sie in seiner Akte nach, warum er vorzeitig entlassen wurde. Open Subtitles ماذا يقول ملفه المشتمل علي إطلاق سراح مشروط؟
    Wenn Ihr Euch vor dem Tiger fürchtet, den Ihr selber frei lasst, dann tötet mich besser gleich. Open Subtitles إذا كنتَ تحسب أن هذا بمثابة إطلاق سراح نمر إلى موئله الأصليّ، فأقتلني الآن.
    Und obwohl heute nicht Dienstag ist... habe ich Calvin Willis' Entlassung aus dem Gefängnis unterzeichnet. Open Subtitles وعلى الرغم من انه ليس بالثلاثاء.. .لقد وقعت على امر إطلاق سراح كالفن ويليس من السجن
    Ich wollte, dass er den Richter überredet, dich vorzeitig freizulassen. Open Subtitles أردتُ أن أرى إن كان بمقدوره إقناع القاضي في منحكِ إطلاق سراح مبكر وقد تلقيت منه مكالمة للتو
    Sie werden versuchen den Reiter zu befreien. Open Subtitles سيحاولون إطلاق سراح "الفارس". سنكون مستعدين لأجلهم.
    Wenn ihr nicht gewesen wärt, hätte ich Anteil an der Freilassung eines Mörders gehabt. Open Subtitles فلو لم تفعلوا ما فعلتم، كنت سأكون متورطة في إطلاق سراح قاتل.
    Kein Wunder als Bewährungshelfer. Dieser Besuch ist inoffiziell. Open Subtitles أنا أعتقد ذلك ، كونه ضابط إطلاق سراح هذا ليس للنشر
    Ich werde bei dem dritten Revier anhalten und sicherstellen, dass unser Freund freigelassen wird. Open Subtitles سأمر على الدائرة الثالثة كي أتأكد من إطلاق سراح صديقنا
    Ich hab doch gesagt, das ist, als ob man ein wildes Tier freilässt. Open Subtitles لقد أخبرتك , هو مثل إطلاق سراح حيوان متوحش خارج قفصه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد