Ein Krankenhaus in Seattle, seit zwei Jahren geschlossen. | Open Subtitles | . إنها مستشفى في ضواحي سياتل تم إغلاقه منذ عامين |
Die Austellung war nur vorübergehend. Es ist geschlossen. | Open Subtitles | أنا متأسفة , ذاك المعرض كان مؤقتاً وقد تم إغلاقه |
Er missachtet die Vorgaben. Sie müssen ihn abschalten. | Open Subtitles | أنظر، هذه حالة عصيان عليك إغلاقه. |
Wie können wir's abschalten? | Open Subtitles | كيف نستطيع إغلاقه |
Wenn es diese Kinder wirklich in eine andere Dimension geschafft haben, haben sie eine Türe geöffnet, die nicht einfach zu schließen sein wird. | Open Subtitles | إذا كان هؤلاء الأطفال جعلت فعلا في عالم آخر ، ثم أنها قد فتحت البوابات التي لن يكون من السهل إغلاقه. |
Können Sie es ausschalten? | Open Subtitles | إنه يعوق إشارتنا قيادتنا. أيمكنك إغلاقه من أجلنا؟ |
Der Luftraum wird weiträumig gesperrt. | Open Subtitles | المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. |
tür versiegelt durch befehlshabenden comms officer. | Open Subtitles | الباب تم إغلاقه من ضابط أعلى رتبة ضابط الاتصالات |
Wann wurde er stillgelegt? | Open Subtitles | متى تم إغلاقه ؟ |
Er erlitt eine tödliche Gehirnverletzung, und nach seinem Tod verlor Beta Sigma Delta ihren Ortsverein und wurde geschlossen. | Open Subtitles | لا, لقد تعرض وقتها إلى إصابةٍ دماغيةٍ قاتله وفوراً بعد موته قد خسر أولئك المتعهدون هذا القسم مما أدى إلى إغلاقه |
Offiziell mussten wir sie schließen, aber die Kokerei kann nicht geschlossen werden, weil zu viele Menschen ihre Arbeit verlieren würden. | Open Subtitles | وبشكلٍ رسمي كان علينا إغلاقه لكن لوجود العديد من الناس الذين سيفقدون وظائفهم |
Die vor zehn Monaten geschlossen wurden. Es ist das perfekte Versteck. | Open Subtitles | والذي تم إغلاقه منذ 10 أشهر، إنه مخبأ مثالي. |
- Weil Sie noch hier sind, und der Markt von sechs Stunden geschlossen wurde. | Open Subtitles | - ،لأنك لازلت هُنا- وإن السوق قد تمّ إغلاقه .مُنذُ ست ساعاتٍ مضت |
(Wesley) Offiziell wurde das Hotel am 16. Dezember 1979 geschlossen. | Open Subtitles | الفندق تم إغلاقه في 16 ديسبمر ، 1919 |
Die U-Bahn wurde auf unbestimmte Zeit geschlossen. | Open Subtitles | مترو الأنفاق تم إغلاقه إلى أجل غير مسمى |
Alex' Handy hat sich selbst angeschaltet. Es begann, zu filmen. Sie lassen sich nicht abschalten. | Open Subtitles | وهاتف (أليكس) تحول من نفسه وبدأ يصور، لا نستطيع إغلاقه حتى |
Du musst ihn abschalten, Patterson. | Open Subtitles | يجب عليك إغلاقه ياباترسون |
Wir müssen alles abschalten. | Open Subtitles | علينا إغلاقه. |
Ich gehe jetzt. Lhre Tür stand offen. Ich wollte sie bloß schließen. | Open Subtitles | لقد كنت راحلاً لتوي، لقد كان بابكم مفتوحاً فأردتُ إغلاقه لكي لا يدخل أحد |
Unabhängig ob er es will oder nicht er kann sie nicht einfach wieder schließen, aus welchen Gründen auch immer. | Open Subtitles | وعما اذا كان سيتم أم لا فلا يمكنه ببساطة إغلاقه الآن, مهما كانت شكواه |
Ich kann es weder ausschalten noch aufmachen noch fallen lassen. | Open Subtitles | أغلقه وأعده للمخبأ في الحال لا أستطيع إغلاقه لا أستطيع فتحه |
Der Luftraum wird weiträumig gesperrt. | Open Subtitles | المجال الجوي لهذه المنطقة سيتمُّ إغلاقه. أُكرّر. |
Die Yellowjacket-Kapsel ist versiegelt. Der einzige Zugang ist ein Rohr mit 5 Millimeter Durchmesser. | Open Subtitles | إن غلاف "السترة الصفراء" تم إغلاقه بشكل مُحكم ونقطة الوصول الوحيدة هي أنبوب يُقدَّر قطره بحوالي 5 ميليمترات. |
- Das ist seit sechs Monaten stillgelegt. | Open Subtitles | -تم إغلاقه قبل 6 أشهر -بشكل رسمي، نعم |