ويكيبيديا

    "إمضاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verbringen
        
    • verbringt
        
    Aber ich möchte dich wiedersehen und ein paar Stunden mit dir verbringen und ein bißchen was über dich erfahren, bevor was auch immer geschieht. Open Subtitles لكني أردتُ رُؤيتكَ ثانيةً و إمضاء بعض الساعات معَك و أتعرَّف عليكَ قليلاً قبلَ أن يحصَل ما سيحصَل لا، لا
    Ich nehme nicht an, Ihr wollt euer Date hier verbringen? Open Subtitles أنا لااعتقد بأنه يمكنكما إمضاء موعدكما هنا
    Ich fürchte, ich muss deine Einladung den Samstagabend nicht mit dir zu verbringen ablehnen. Open Subtitles أخشى انه علي ان ارفض دعوتك بعدم إمضاء ليلة السبت معي
    Denkst du, ich will den Rest meines Lebens damit verbringen, Bier auszuschenken und Schlägereien zu beenden? Open Subtitles أوتعتقد أنني أود إمضاء بقية حياتي وأنا أصب الخمر وأفض الشجارات؟
    Wir sollten darin übereinkommen, dass die Hälfte von uns eine Stunde pro Tag mit Spielen verbringt, bis wir die Probleme der echten Welt gelöst haben. TED لنجعل نصفنا يوافق على إمضاء ساعة يومياً من اللعب، حتى نحل مشاكل الحياة الحقيقية.
    Sofern Sie die Nacht nicht in einer Ausnüchterungszelle verbringen wollen, schlage ich vor, Sie setzen sich hin und halten den Mund. Open Subtitles وإذا لم تكن ترغب في إمضاء ليلتك في الحبس بتهمة السكر، فأقترح عليك أن تجلس وتطبق فمك.
    Warum kümmert es dich, wenn ich so meine letzte Zeit verbringen will? Open Subtitles هل هذه الطريقة التي إمضاء الوقت الباقي لي, لما تهتم؟
    Selbst wenn ich im Höllenschlund brenne, wäre das besser, als noch einen Sonntag in diesem eiskalten Loch zu verbringen. Open Subtitles حتى لو كنت أحترق في الحفرة النارية ستكون مكان أفضل من إمضاء يوم أحد آخر في هذا الصندوق البائس المتجمد
    Sie wollte den ganzen Tag mit ihren Russen verbringen. Open Subtitles أرادت إمضاء اليوم بأكمله مع اللاجئين الروس ومن اللطيف رؤية هذا
    Okay, jetzt willst du also einen weiteren Monat bei meinen Eltern verbringen? Open Subtitles حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟
    Wollen Sie die nächsten zehn Jahre im Gefängnis verbringen? Open Subtitles هل تريدين إمضاء سنوات الـ10 القادمة في السجن؟
    Das hat sich in der Lehre, der Allgemeinmedizin, der Krankenpflege und auf anderen Gebieten herausgestellt. Dies geschieht, weil wir, sobald wir denken, gut genug und geeignet zu sein, aufhören, Zeit in der Lernzone zu verbringen. TED ذلك أثبت صحته في التدريس والطب العام والتمريض ومجالات أخرى وهذا يحدث عندما نظن أننا أصبحنا جيدون بما فيه الكفاية أكفاء، ثم نتوقف عن إمضاء الوقت في التعلم.
    Also, das Problem der Kooperations-Online-Welten wie World of Warcraft ist, dass es so befriedigend ist, jederzeit am Rande eines epischen Sieges zu stehen, dass wir lieber unsere ganze Zeit in diesen Spielwelten verbringen. TED الأن، المشكلة في البيئة الإفتراضية مثل ورلد أوف ووركرافت في أنها مرضية جداً أن تكون على وشك الفوز الأسطوري طوال الوقت، أننا نقرر إمضاء جميع وقتنا في هذه الألعاب.
    Wie haben Sie geplant den heutigen Tag zu verbringen, Mark? Open Subtitles كيف كنت تنوي إمضاء يومك هذا يا مارك ؟
    "Ich will nicht den Rest meines Lebens auf 'nem Scheißschlepper verbringen. " Open Subtitles "لا أريد إمضاء بقية حياتي على متن قارب بخاري لعين" أتفهم ما أقول
    Verstehst du? Sie wollen den Rest Ihres Lebens nicht auf einem Schlepper verbringen. Open Subtitles لا تريد إمضاء بقية حياتك على قارب بخاري
    Es tut mir leid, dass ich alles verdorben habe,... und dass du den Abend mit meiner Mutter verbringen musstest. Open Subtitles - آسفة لأني خربت هذا - و آسفة أنكَ اضطررت إمضاء الليلة مع أمي
    Ich bin glücklich, einfach nur Zeit mit dir verbringen zu können. Open Subtitles أنا سعيده بمجرد إمضاء بعض الوقت معك
    Mein Dad verbringt gern Zeit mit mir, also muss er sich nie freikaufen. Open Subtitles في الحقيقة والدي يحب إمضاء الوقت معي لذا ليس عليه أن يشتري محبتي
    Eine bedeutende Minderheit dieser 500 Millionen Menschen verbringt die Freizeit und das übrige Geld um mit Prostituierten zu schlafen, sich 50 Euro Noten die Nase hochzuziehen [zum Kokain konsumieren] und um illegale ausländische Arbeiter zu beschäftigen. TED ونطاق كبير من هؤلاء الـ 500 مليون نسمة يحبون إمضاء أوقات الراحة والفراغ بالنوم مع العاهرات يعطونهم 50 يورو بإذلال ويُشغلون العمالة المهاجرة الغير شرعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد