ويكيبيديا

    "إنسى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vergiss
        
    • vergessen
        
    • Lass
        
    • Vergesst
        
    • Vergiß
        
    • Hör
        
    Vergiss sie. Hast Du gehört? An solche Verräter verschwenden wir keinen Gedanken. Open Subtitles إنسى أمرهم , ليس عليك أن تشعر بالأسى على أولئك الإنتهازيين
    Vergiss ihn. Vergiss Vincent. Er spielt dieses Spielchen besser als du. Open Subtitles إنسه إنسى فينست هو أفضل منك بكثير في هذه الألعاب
    Vergiss es, Sherry. Ich hätte es dir nicht erzählen sollen. Open Subtitles إنسى الأمر , ظننت أننى أستطيع إخبارك كان يجب أن أعرف
    Wenn man also einen Notfall hat, oder als Mutter dabei ist ein Baby zu gebären, kann man es gleich vergessen die Klinik aufzusuchen. TED لذا، إن كنت في حالة طارئة، أو إن كنت أم على وشك الإنجاب، إنسى الأمر، لن تستطيع بلوغ مركز الرعاية الصحية.
    Vergiss es. Du kannst noch so lange klopfen, ich Lass dich nicht rein Open Subtitles إنسى الأمر يا رجل ، بإمكانك طرق الباب طوال الليل مستحيل أن أدعك تدخل
    Vergesst den Sheriff, Vergesst die Soldaten. Nur Ihr und ich. Open Subtitles . إنسى عمدة البلدة ، إنسى الجنود . فقط أنت و أنا
    Vergiss den Spuk. Nimm du den Fahrer, ich nehm die Vorderlampen und Reifen. Open Subtitles إنسى الأشباح يا كواريل , تولى القيادة سآخذ الأضواء العلوية والإطارات
    Vergiss den Gipfel, erreiche die Ewigkeit durch die Liebe. Open Subtitles إنسى القمم, قُم بالوصول إلى الخلود من خلال الحب
    Vergiss es. Habt ihr Fisch hier, der nicht paniert ist? Open Subtitles إنسى الأمر, ألديكم أيّ سمكِ هُنا ليسَ مقليًا؟
    Wenn du allerdings glaubst, ich sitze herum und warte auf dich, Vergiss es. Open Subtitles على كلٍّ , لو فكرتَ بأنني سأجلسُ وأنتظركُ ,إنسى ذلك.
    Warte, Vergiss die drei. Halt ihn nach links. Open Subtitles أنتظر ، إنسى أمرهن هناك واحدة وَجِه الطفل لليسار الحاد
    Was soll's Vergiss es. Open Subtitles على أية حال. إنسى الأمر هل أنت على ما يرام؟
    Aber sie hat's die ganze Zeit gemacht! -ich sagte, Vergiss es! Open Subtitles ــ اللعنة ، كانت تفعل هذا طوال الأسبوع ، ويمكنها فعله الآن ــ لا ، جورج ، قلت لك إنسى الأمر
    Ich töte dich! Vergiss die Nummer. Grüß deinen Vater von mir. Open Subtitles سأقتلك إنسى أمر هذه الأرقام اللعينة فقط أوصلى تحية منى لأبيكى
    Vergiss die Hexen. Um die kannst du dich später kümmern. Open Subtitles إنسى الساحرات يمكنكأن تتعامل معهن في وقت لاحق
    - Vergiss, dass ich was gesagt habe. - Aber du hast ja nichts gesagt. Open Subtitles إنسى فقط أي شيء قلته لكنك لم تقولي أي شيء
    - Du musst alle warnen! - Vergiss sie. Open Subtitles إنسى ذلك الأمر الكرة البخارية لاتزال هنا
    - Vergiss das, pfeif drauf. Open Subtitles إنسى موضوع المقابلة المدرسية إنها ليست قضية
    vergessen Sie den Rucksack. Haben Sie Brillanten drin? Open Subtitles . إنسى أ مر حقيبة الظهر وماذا يوجد بها,ألماس؟
    vergessen Sie's. Viel Spaß bei der Party, die ist alles, was Sie noch haben. Open Subtitles ‫إنسى الأمر ‫أتمنى أن تستمتع بالحفلة لأنها أخر شيء تبقى لك
    "Lass es sein, das war ein anderes Leben. Es ist vorbei, Vergiss es." Open Subtitles إنسى الأمر ، لقد كان في زمن آخر ، لقد انتهى كل شيء ، لا تسأل
    Vergesst heute Abend. Ich habe gehört, Cooper, Sterling und Draper sind bereits gegangen. Open Subtitles إنسى انها في الليل, سمعت بان كوبر , سترلينج و درايبر قد رحلوا بالفعل
    Vergiss es lieber. Open Subtitles شقيقك نال وظيفه حكوميه إنسى كل ذلك
    Scotty! Hör mir jetzt um Himmels Willen zu! Gibt es noch einen Weg außer der Brücke? Open Subtitles سكوتي ، إستمع لي إنسى المرض هل هنالك طريق حول الجسر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد