ويكيبيديا

    "إنهم لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sie nicht
        
    • - Sie
        
    • Sie werden nicht
        
    • die nicht
        
    • Die haben keine
        
    • - Die
        
    • sind nicht
        
    • ihnen
        
    • keinen
        
    • sie wollen
        
    Entschuldigung, in so einer prekären Situation? Das verdienen sie nicht! TED ماذا، في مثل هذا الجو؟ إنهم لا يستحقونها.
    Sie bekommen niemals eine Aufgabe, die sie nicht lösen können. TED إنهم لا يعطونك أبدا تحديات لا تستطيع إنجازها.
    Das ist das Problem mit Terroristen. Pläne anderer interessieren sie nicht. Open Subtitles هذه مشكلة الارهابيين إنهم لا يراعون مواعيد الآخرين
    Bist du sicher... - Sie sind mir nicht gefolgt. Open Subtitles أأنت على يقين من أنك لم إنهم لا يلحقون بي
    50 Meter zum Tor. Sie werden nicht langsamer. Open Subtitles "خمسون متر قبل البوابة إنهم لا يخففون سرعتهم"
    Wir nahmen diese Nachrichten und machten Poster daraus. Ich kenne Menschen, die nicht lesen, sie sehen Bilder. TED وجمعنا تلك الرسائل وصنعنا منها ملصقات، أنا أعرف الناس: إنهم لا يقرئون ولكن يشاهدون الصور.
    Die haben keine Ahnung vom Skisprungparadox, Mann. Open Subtitles ‫إنهم لا يفهمون مفارقة القفز يا رجل
    - Die spielen ja nicht gerade lange. Open Subtitles إنهم لا يستمرون لفترة طويلة ، أليس كذلك؟
    Und Menschen sind nicht dumm, sie arbeiten nicht zusammen. TED والناس ليسوا بأغبياء؛ إنهم لا يريدون التعاون.
    Sie kämpfen nicht wie Regulars. Wir finden sie nicht. Open Subtitles إنهم لا يحاربون كالنظاميين لا نستطيع أن نجدهم.
    Sie suchen in den Bergen Reichtum. Fremde Nöte kümmern sie nicht. Open Subtitles إنهم يختبئون في الجبال بحثا عن الثروات إنهم لا يهتمون بمتاعب الآخرين
    Die suchen in den Bergen nach Reichtümern, die Nöte anderer sind für sie nicht von Belang. Open Subtitles إنهم يختبئون في الجبال بحثا عن الثروات. إنهم لا يهتمون بمتاعب الآخرين
    Die Familien der Opfer interessieren sie nicht. Open Subtitles إنهم لا يأخذون بعين الإعتبار أهالي الضحايا
    Sie fallen nicht auf, weil sie nicht enttarnt werden wollen. Open Subtitles إنهم لا يظهرون لأنهم لا يريدون أن يكتشفوا
    Es kümmert sie nicht einmal, dass wir Elfen sind. Open Subtitles إنهم لا يتهمون بكوننا الأقزام هذه طبيعتنا
    Und unsere Leser sind überdurchschnittlich durchschnittlich. Die Verlierer interessieren sie nicht. Open Subtitles و معظم قراؤنا هم أناسا متوسطون إنهم لا يهتمون بمن يخسر و من يتعذب
    - Sie wollen keinen Baum haben. Open Subtitles عزيزتي ، إنهم لا يريدون أن يسمعوا أنك تحولتِ إلى شجرة ، حسنا ؟
    Sie werden nicht für ihn spielen, Tony! Open Subtitles إنهم لا يلعبون لأجله يا طوني
    So leicht gewinnen die nicht. Na endlich, weiter geht es. Open Subtitles ــ إنهم لا يفوزون بتلك السهوله ــ أخيرا هيا بنا
    Die haben keine Ahnung von Teamwork! Open Subtitles إنهم لا يتعلمون العمل معاً
    Die dienen den Menschen nicht, außer sie bringen ihnen ein Opfer dar. Open Subtitles إنهم لا يقوموا بخدمة البشر إلا لو قام البشر بعمل تضحية
    Aber wenn man genau hinsieht, kämpfen sie keinen globalen Dschihad. TED و لكن إذا نظرنا عن قرب، إنهم لا يحاربون في جهاد عالمي
    Er sagte, sie wollen die gestohlenen Sachen auf keiner Liste haben. Open Subtitles فقال لي إنهم لا يريدون تسجيل المسروقات في أي أوراق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد