Ehrlich gesagt, Wenn du meinen Namen auf einem Polizeibericht gesehen hast, ist es sogar möglich, dass ich in dem Auto war, schlafend und erschöpft. | Open Subtitles | الحقيقة التي لابد أن تقال هي إنك إن رأيت اسمي على تقرير شرطة, فالإحتمالا هي أنني كنت في تلك السيارة, نائم ومنتهي |
Nun ja, Wenn du den Gentleman siehst, sag ihm, ich erwarte ihn am Boot Hill. | Open Subtitles | إن رأيت هذا الرجل المحترم أخبره أننى سأنتظره فى بوت هيل |
"Benutz das Funkgerät nur, Wenn du Bullen siehst, okay?" | Open Subtitles | إبقى على اللاسلكي , أخبرني إن رأيت العجوز بيل |
Ich bin besser, Wenn ich nur den Finger sehe, nicht das Kind. | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل افضل إن رأيت فقط الاصبع و ليس الصبي |
Wenn ich nochmal sehe, wie einer von euch Jungs ein Auto auch nur anlächelt,... kommt das nicht nur vor's Jugendgericht. | Open Subtitles | إن رأيت أحدكم يبتسم فحسب لسيارة مجددا لن يقف أمام محكمة الأحداث لا ، بل سيقف أمام أفرادي |
Wenn ich gestorben bin, und du siehst jemals ein Erdnussbutter und Fleischwurst Sandwich, dann iss es, denn das bin ich. | Open Subtitles | بعد أن أموت, إن رأيت زبدة فستق و شطيرة بولونية كلها, لأنها أنا |
- Ja. Ich frage mich, was passieren würde, Wenn du diese Typen heute sehen würdest. | Open Subtitles | أتسائل ماذا سيحدث إن رأيت أولئك الفتية الآن |
Hey, Wenn du die Tochter von Jerry Martin siehst, wie sie ihr herumlungert und Fragen stellt, dann werde sie los, okay? | Open Subtitles | إن رأيت طفلة جيري مارتن تحوم هنا وتطرح أسئله تخلص منها.. |
Du bleibst hier. Wenn du siehst, dass sich irgendjemand durchquetscht, holst du mich. | Open Subtitles | تمركز هنا، إن رأيت أحدهم يمرّ عنوة، فنادني. |
Wenn du ein Auto siehst, versuch den Tank abzusaugen. Ansonsten bleibst du in Bewegung. | Open Subtitles | إن رأيت سيّارة، حاول استخراج وقودها، وفيما عدا ذلك، تابع المُضيّ. |
Sag uns, Wenn du was siehst, Junge. | Open Subtitles | إن رأيت أي شيء يا فتى , أخبرنا بذلك |
- Wenn du meinen Freund Dan siehst, sag ihm, dass ich ihn suche. | Open Subtitles | اسد لي خدمة. إن رأيت صديقي "دان" الحقيقي، فاخبره أنني أبحث عنه. "لوي"! |
Wenn du Spider wiedersiehst, sag ihm, er soll im Boxstudio vorbeischauen. | Open Subtitles | إن رأيت (سبايدر) مجددا أخبره بأن يُعرّج علي في الصالة |
Wenn ich den Hund noch einmal auf meinem Hof sehe, werde ich ihn erschießen. | Open Subtitles | إن رأيت هذا الكلب في فنائي مرة أخرى سأقتله |
Wenn ich Augenstechereien sehe oder Bisse, werden Punkte abgezogen. | Open Subtitles | إن رأيت أيّة إصابات أو حركات غير قانونية، فسوف أخصم لكما نقاط هل تفهمان؟ |
Wenn ich noch eine Schüssel mit grünem Gelee sehe, kotze ich auf ihre Schuhe. | Open Subtitles | إن رأيت وعاء آخر من الجلي الأخضر فسأتقيأ على حذائكِ |
- Denn Wenn ich sehe, was aus dem Himmel geworden ist... was ich... daraus gemacht habe... befürchte ich, dass ich mich selbst umbringe. | Open Subtitles | لأنني إن رأيت ما أصبحت السماء عليه بسببي، أخشى أنني سأقتل نفسي |
Nein, nein, ich meine es ernst. Was ist, Wenn ich ein Rudel Löwen sehe, die mit einem Tyrannosaurus kämpfen? | Open Subtitles | إني جاد، ماذا إن رأيت قطيع من الأسود يقاتلون ديناصور؟ |
Wenn ich nur einen Hauch von Blau sehe, werden Ihre Stadt-Schleimer beerdigt. | Open Subtitles | إن رأيت أثرًا لشرطيّ، فإن مدينتك يا سيّدتي ستدمَّر. |
Wenn ich dein Gesicht noch einmal sehe, werde ich es dir abbrennen. | Open Subtitles | إن رأيت وجهك ثانيةً، فلسوف أقطعه أشلاءً. |