Und als ich nach Hause kam, schickte ich eine E-Mail an diesen Kliniker, Anthony Maden. | TED | وحين وصلت للمنزل أرسلت إيميل لطبيبه، أنتوني مادن. |
Max hat eine E-Mail-Adresse unter Jooseps Namen erstellt und schickt eine E-Mail an Kaspar. | Open Subtitles | عمل ماكس بريد الكتروني باسم جوزيف وأرسلَ إلى كاسبر إيميل |
Man muss eine E-Mail schreiben. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتاً ، يجب أن ترسل لهم إيميل |
Emil Titus, der Enkel des verstorbenen Admiral Jonas Titus, geboren und aufgewachsen in Mississippi. | Open Subtitles | إيميل تايتس،حفيد الأدميرال البحري المتوفي جوناس توتاس ولد و ترعرع في المسيسيبي |
Mehr platzierte Beweise, um Emil Titus schuldig wirken zu lassen. | Open Subtitles | المزيد من الأدلة المزروعة ليجعل إيميل تايتس يبدو مذنبًا |
Ich habe dir eine Mail geschickt das war ein ganzer Ablaufplan | Open Subtitles | ماللذي تعنينة؟ أرسلت لكي إيميل أرسلت لكِ كل البرنامج هُنا |
Ein paar Jahre nach dieser Vorhersage entdeckte ein Franzose namens Paul Emile Lecoq de Boisbaudran ein neues Element in Erz-Proben und benannte es nach Gallien, dem historischen Namen Frankreichs. | TED | وبعد عدة أعوام من توقع ذلك استطاع عالم فرنسي يدعى " بول إيميل لوكو دي بوسبادارن " اكتشف عنصر جديد ضمن مواد خام وقد أسماه " غاليوم " تبعاً لإسم غول ، الاسم التاريخي لدولة فرنسا |
Eine Minute später, hier, wurde eine weitere Email verschickt von einem Terminal im nächsten Büro. | Open Subtitles | بعد مرور دقيقة واحدة، هنا، أُرسل إيميل آخر من حاسوب في المكتب المجاور |
Eine E-Mail, welche sie von ihrer Privatadresse betreffend der Einstellung von Ms. Mitchell geschrieben haben. | Open Subtitles | إيميل كنت قد كتبته من حسابك الخاص في موضوع تعيينك لـ السيدة متشيل |
Wohin? Sorry. Wir bekamen eine E-Mail mit der Anweisung, sie nach Virginia zu schicken. | Open Subtitles | آسف, لقد وصلنا إيميل بإرسالها إلى فيرجينيا |
Ich bekam eine E-Mail von einem Partner, den ich nie kennengelernt habe, in der stand, dass ich meinen Hintern so schnell wie möglich hierher bewegen soll, oder er würde mir die Lizenz entziehen. | Open Subtitles | لقد تلقيت إيميل من شريك لم أقابله من قبل يخبرني أن أسرع إلى هنا وإلا سيتنصل من شراكتي |
Ich schrieb eine E-Mail an "Kettensägen Al" Dunlap, den Anlagen-Abschneider der 1990er Jahre. | TED | أرسلت إيميل لـدونلاب "المنشار الكهربي" منتزع أصول منذ التسعينيات. |
Per E-Mail wurden weitere Informationen angefordert. | Open Subtitles | و تلقيت إيميل يطلب معلومات إضافيه |
Letzte Nacht... schickten sie eine E-Mail, die ich glaube für meine Mutter bestimmt war. | Open Subtitles | الليلة الماضية... أرسَلت إلي إيميل, أظنه كان موجها لأمي. |
Ab hier übernehmen wir für dich, Emil. | Open Subtitles | -لماذا لا تدعنا نتولى الامر من هنا يا "إيميل" ؟ |
Emil, schwing deinen Arsch in den Van. Komm, du Blödarsch, beweg dich! | Open Subtitles | -هيا يا" إيميل" أركب الشاحنة هيا أيها الوغد لنتحرك |
Meldeten Sie Emil Titus der Polizei? | Open Subtitles | هل قمت بالإبلاغ عن إيميل تايتوس للشرطة؟ |
Wir haben dir eine Mail geschickt, dass wir uns ein paar Tage vor dem Klassentreffen sehen. | Open Subtitles | لقد أرسلنا لك إيميل أن نلتقي قبل يومين من الحفل |
Ich habe Craig eine Mail geschickt, um sicher zu gehen, dass der Ermittler diskret ist, wenn er mit Leuten Kontakt aufnimmt, die wir kennen und er schreibt mir zurück... | Open Subtitles | لقد أرسلت إيميل لكريغ أنت تعلمين ، لتأكد أن محققه متكتم إذا هو إتصل بأناس نعرفهم |
Victor Hugo, Emile Zola. | Open Subtitles | "أستطيع رؤية "فيكتور هوجو "إيميل زولا" |
Ich habe dir eine Email mit Anweisungen und einer kleinen Karte geschickt. | Open Subtitles | (نعم، على أي حال، قُمتُ بإرسال (إيميل لك يحتوي على بعض التوجيهات وخارطة صغيرة |
Amiel, überprüfen Sie Müller und Avalon. | Open Subtitles | إيميل ... . تحقيق مع موللر وأفالون في عام 2006 |
Wir müssen auf ein E-Mail-Konto und die Aktivitäten downloaden. | Open Subtitles | علينا الدخول لحساب إيميل وتحميل النشاطات |
Sie verschickten eine Massen-E-Mail. | Open Subtitles | وأرسلوا لكل القائمة إيميل كتبوه بغموض |