Auf Anraten meines Psychiaters und Zahnarztes habe ich sie aufgegeben. | Open Subtitles | لا , لقد قررت ان اتخلى عن آمالي بخصوصها نزولاً عند نصيحة معالجي النفسي , بالإضافه لطبيب الاسنان |
Und seitdem habe ich meinen Dienst nicht aufgegeben. | Open Subtitles | و من ذلك الحين و حتى هذه اللحظة لم اتخلى عن خدمتها |
Dafür habe ich nicht mein Leben aufgegeben. | Open Subtitles | أنا لن اتخلى عن حياتي من اجل هذا |
Ich würd McClane nicht für alles Gold in Eurem Fort Knox aufgeben. | Open Subtitles | لن اتخلى عن ماكلين مقابل كل الذهب في فورت نوكس |
Ich wollte meinen Traum, Celebrity zu werden schon aufgeben, dann wurde es mir klar. | Open Subtitles | كنت على وشك أن اتخلى عن حلم الشهرة وفجأة باغتني الحل |
Das habe ich nicht aufgegeben, um alleine durch Paris zu spazieren. | Open Subtitles | أنا لم اتخلى عن كل ذلك لآتي إلى هنا و اتجول بشوارع (باريس) لوحدي! |
Ich will das nicht aufgeben. Ich will nicht aufhören dich kennen zu lernen. Ich mag diesen Teil. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن اتخلى عن ذلك احب ذالك الجزء |
Und Sie werden mir glauben müssen, wenn ich Ihnen sage, dass ich nicht aufgeben werde, dass ich nicht aufhören werde und dass ich alles Mögliche tun werde, bis ich herausgefunden habe, wer in diesem Grab lag. | Open Subtitles | ويجب عليك ان تصدقني حينما اقول لك لن اتخلى عن هذا لن اتوقف وسأفعل اي شي يجب عليَ فعله |
- Stattdessen soll ich meine Träume aufgeben für die unglaubliche Ehre mit dir in einer Beziehung zu sein auf Facebook, für drei Jahre. | Open Subtitles | يجب علي ان اتخلى عن احلامي للشرف العظيم لكوني في علاقه معك على الفيس بوك لثلاثه سنوات |