Ich bin zurzeit nicht zu Hause, 'also Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht und ich rufe zurück.' | Open Subtitles | انا لست في البيت الان لذا اتركوا من فضلكم رسالة و ساتصل بكم باسرع ما يمكن |
Hier ist Megan. Ich bin nicht erreichbar. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (ميغان)، لست متفرغة الآن" "من فضلكم اتركوا رسالة |
Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton, ohne zu murmeln, denn eine Stimme ist nicht nur ein Segen, sondern auch eine Entscheidung. | Open Subtitles | اتركوا رساله عقب سماع الصفارة ،لكن لكن لا تفعلوا إذا كنت ستهمهمون لأن الصوت ليس فقط مباركة انه اختيار ، |
Verlasst das Schiff! | Open Subtitles | اتركوا السفينة! |
Hier spricht Nancy. Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا (نانسي)، اتركوا لي رسالة |
Ihr braucht den Feind doch nur zu wittern. Lasst uns auch welche übrig. | Open Subtitles | -انكم ايها الاسبرطيين تصبحون متوحشين عندما تشمون رائحة العدو اتركوا بعضهم لنا |
Lassen Sie sie, um die Lokomotive zu bewegen. Lassen Sie sie! | Open Subtitles | أرجوكم اتركوا لي بعض اﻷمتار ﻷحرك القطار للأمام والخلف |
Waffen fallen lassen und absteigen. | Open Subtitles | اتركوا اسلحتكم جميعا وانزلوا. |
...die McCalls. Hinterlassen Sie eine Nachricht, und wir rufen zurück. | Open Subtitles | آل "ماكول"، اتركوا رسالة وسنعاود الاتصال بكم |
Hinterlassen Sie eine Nachricht. Ich melde mich. | Open Subtitles | اتركوا رسالة وسأتصل بكم على الفور |
Hinterlassen Sie eine Nachricht. Tschüs. | Open Subtitles | اتركوا رسالة وأتمنى لكم يوما سعيدا |
Hinterlassen Sie eine Nachricht. Tschüs. | Open Subtitles | اتركوا رسالة وأتمنى لكم يوما سعيدا |
Leider bin ich beschäftigt. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | "آسفة لأنني لم أجب على الاتصال اتركوا رسالة رجاء" |
Hallo, es ist Phoebe und Rachel. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. Vielen Dank! | Open Subtitles | مرحباً, معكم (فيبي) و (رايتشل) رجاء اتركوا رسالة, شكراً! |
Verlasst das Schiff! | Open Subtitles | اتركوا السفينة! |
Verlasst das Schiff! | Open Subtitles | اتركوا السفينة! |
Hier spricht Nancy. Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا (نانسي)، اتركوا لي رسالة |
Hier spricht Nancy. Hinterlass mir eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا (نانسي)، اتركوا لي رسالة |
Hier! Lasst das Zeug in den Wagen! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا اتركوا البضاعة فى الشاحنات |
Nicht, solange wir Kraft haben. Lasst alles Unnötige zurück. | Open Subtitles | ليس و نحن نمتلك قوة باقية اتركوا كل ما يمكن الاستغناء عنه |
Lassen Sie das Klavier hier und kehren Sie sofort in meine alte Wohnung zurück, um die verbliebenen wertvollen Möbel und | Open Subtitles | اتركوا البيانو و عودوا بسرعة لمسكني القديم لنقل المتبقي من مفروشاتي الثمينة |
Sofort die Waffen fallen lassen. | Open Subtitles | اتركوا اسلحتكم بالحال |