| Brooks, hast du schon eine Entscheidung getroffen über deine unmittelbare Zukunft? | Open Subtitles | بروكس هل اتّخذت أيّة قرارات للمستقبل القريب؟ |
| Wenn sie stark genug sind, uns zu helfen, dass wir das hier überleben, dann glaube ich, hast du die richtige Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | إن كانا قويين كفاية لمساعدتنا على النجاة فأظنّك اتّخذت القرار السليم. |
| Lass mich. Ich habe mein ganzes Leben lang egoistische Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | اتركيني، فقد اتّخذت قراراتٍ أنانيّة طيلة حياتي. |
| Sie wollte nicht, dass wir mitkommen. Sie hat für sich ihre Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد أبَت أن نرافقها، هي من اتّخذت القرار. |
| Irgendwann habe ich realisiert, dass ich eine Wahl habe, nicht auf der Seite zu stehen, auf der ich mich scheiße fühle. | Open Subtitles | حسنٌ، أدركتُ في وقت من الأوقات أنّي قد اتّخذت خيارًا بألاّ أكون على الجانب الّذي يجعلني أشعر بالسوء حيال نفسي |
| Ich habe Vorkehrungen getroffen. | Open Subtitles | لقد اتّخذت اجراءات احترازيّة، لن يحضر زفافك ضيوف غير مدعوين |
| Kein brutales Wikingerblut in diesen Adern. Ich bin froh, dass du die richtige Entscheidung getroffen hast. | Open Subtitles | لا دم اسكندنافيّ بهيميّ في عروقك، يسرّني أنّك اتّخذت القرار الصائب. |
| Du hast diese Entscheidung lange vorher getroffen. | Open Subtitles | إنّك اتّخذت ذلك القرار قلبئذٍ بوقت طويل. |
| Du hast die Wahl für sie getroffen. Daran gibt es nichts auszusetzen. | Open Subtitles | إنّك اتّخذت القرار نيابة عنها، ولا ضرّ في ذلك. |
| Sie hat die richtige Wahl getroffen. | Open Subtitles | أظن كلينا يتّفق على أنها اتّخذت القرار الأحكَم. |
| Auf Schritt und Tritt habe ich die falschen Entscheidungen getroffen. | Open Subtitles | عند كلّ منعطف اتّخذت القرار الخطأ. |
| Ich habe eine clevere Entscheidung für mich und meine Zukunft getroffen. | Open Subtitles | اتّخذت خيارًا ذكيًّا لنفسي ولمستقبلي. |
| Im Geiste, mein ich, nicht auf eine Lazarus-Gruben-Weise und letztendlich hat sie die richtige Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | أقصد بروحها، لا أن ينبوع لا (زاروس) أعادها جسدًا وروحًا. والفتاة أخيرًا اتّخذت القرار الصائب. |
| Ich habe meine Entscheidung getroffen und alle außer euch beiden halten es für eine großartige Idee, einschließlich Hughie. | Open Subtitles | لقد اتّخذت قراري، والجميع سواكما أنتما الإثنين (يعتقد أنها فكرة صائبة، حتى (هيوي |
| Die Zeit ist um. Hast du eine Entscheidung getroffen? | Open Subtitles | انتهى الوقت، هل اتّخذت قرارك؟ |
| Hallo, Sara. Ich hoffe, du hast die richtige Wahl getroffen. | Open Subtitles | مرحبًا (سارّة)، آمل أنّك اتّخذت القرار الصائب. |
| - Fahr zur Hölle. Sie hat ihre Wahl getroffen. Tu es. | Open Subtitles | لقد اتّخذت قرارها، فنفّذ، نفّذ! |