Er kommt aus der Bank. Ein Dutzend Cops schießen auf ihn. | Open Subtitles | يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه |
Sie führen gelegentlich Prüfungen im Ausland durch, vielleicht ein Dutzend jährlich, 20 in einem guten Jahr. | TED | هم في الواقع يقوموا ببعض التحقيقات خارج الاراضي الامريكية ما يقارب اثنا عشر منهم سنويا و ربما عشرون في احسن الاحوال |
Er wünscht sich ein Dutzend Kinder, und wen wählt er da als Bettgenossin? | Open Subtitles | يريد إنجاب ستة أطفال الأفضل اثنا عشر طفلاً ومن الذي يختار زوجة له؟ |
Vor zwölf Stunden tötete er einen Arzt... und fuhr in dessen Volvo aus dem Haupttor. | Open Subtitles | قبل اثنا عشر ساعة، قام بقتل طبيب السجن وحطم البوابة الرئيسية بسيارة الرجل، مبدع للغاية. |
Was, zwölf Jahre und du kennst die Wirkung nicht? | Open Subtitles | اثنا عشر سنه ولا تعلم من أجل ماذا صُنع ؟ |
Vor zwölf Stunden tötete er einen Arzt... ..und fuhr in dessen Volvo aus dem Haupttor. | Open Subtitles | قبل اثنا عشر ساعة، قام بقتل طبيب السجن وحطم البوابة الرئيسية بسيارة الرجل، مبدع للغاية. |
'Ihr Vater hatte ein Dutzend Frauen, '100 Kinder, 'doch sie war sein Liebling. | Open Subtitles | أبها عندة اثنا عشر زوجة ، 100 طفل ، غير أنّها كانت من يفضّله. |
Zu jener Zeit gab es in Paris etwa ein Dutzend Parfumeure. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من اثنا عشر صانع للعطور فى باريس فى تلك الأيام |
Zu jener Zeit gab es in Paris etwa ein Dutzend Parfumeure. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من اثنا عشر صانع للعطور فى باريس فى تلك الأيام |
Mehr als ein Dutzend ineinandergreifende Verbundstahlriegel. | Open Subtitles | أكثر من اثنا عشر لسان قفل مُتشابك مُركّب من الفولاذ، |
Ihr wurde über ein Dutzend Mal auf den Kopf geschlagen, bevor jemand seine Hände um ihren Hals legte und zudrückte. | Open Subtitles | كانت, آه, قد ضربت على رأسها حوالي اثنا عشر مرة, قبل أن يلف أحد ما يديه حول عنقها ويعصر. |
Ich verstehe nicht, wie ein Dutzend Eistüten zu unserer Mission passen. | Open Subtitles | لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى. |
In dieser Fabrik haben sich über ein Dutzend Menschen dieses Jahr das Leben genommen. | TED | في هذا المصنع، أقدم ما يزيد عن اثنا عشر شخصا على الانتحار فقط في هذه السنة! |
Etwa ein Dutzend, die Offiziere mitgerechnet. | Open Subtitles | قـُرابة اثنا عشر ضابطًا ورجلاً. |
Er kämpfte und tötete zwölf feindliche Soldaten... und riss ihnen mit bloßen Händen die Eingeweide raus. | Open Subtitles | حارب وقتل ذات مرة، اثنا عشر جنديًا من الأعداء وقد تحداهم بيديه العاريتين |
Heute hatte ich zwölf Kommentare... und ich kannte keinen einzigen Leser. | Open Subtitles | واليوم حصلتُ على اثنا عشر تعليق مِن قُرّاء ولم أعرف أياً منهم. |
zwölf Planeten, und keine Frau ist an mir interessiert. | Open Subtitles | اثنا عشر الكواكب وليس امرأة واحدة يهتم بي. |
Wir glauben, dass es in den zwölf Welten nur noch elf Flaschen davon gibt. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هناك سوى 11 زجاجات من هذا في كامل اثنا عشر العالمين. |
Die zwölf Welten werden unser Paradies sehen und Gottes Geschenk erkennen. | Open Subtitles | العوالم اثنا عشر ستشهد الجنة لنا وفهم الهدية التي تقدم لنا الله. |
zwölf Bronzeköpfe aus dem Sommerpalast. Kennst du sie? | Open Subtitles | اثنا عشر راسا برونزيا من قصر الصيف، هل تعرفهم؟ |
Ab jetzt wirst du jeden Tag zwölf Wochen lang paddeln. | Open Subtitles | لذا فعليك القيام بذلك من الآن فصاعداً كل يوم اثنا عشر أسبوعاً |