Als du operiert wurdest, gab es Komplikationen, und Sie brauchten ein Familienmitglied für eine Bluttransfusion. | Open Subtitles | عندما كنت في الجراحة، لقد كانت هناك تعقيدات، وقد احتاجوا لعضو من العائلة لنقلالدم، |
Ich bestellte es vor einer Woche. Sie brauchten Zeit für die Gravur. | Open Subtitles | طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته |
Sie brauchten jemanden um ihn verantwortlich zu machen. Das ist ein natürliche Sache, wenn man traurig ist. | Open Subtitles | لقد احتاجوا شخصاً ليلقوا اللوم عليه إنّه أمر طبيعيّ عندما يحزن المرء |
- Na los, bei Ihnen ging es doch auch! - Sie mussten zurück. | Open Subtitles | هيا مايبورن لقد خرجوا منك لقد احتاجوا للعودة |
Erinnerst du dich, dass sie nur kleine Mädchen gebraucht haben? | Open Subtitles | هل تذكر حين احتاجوا لفتاة صغيرة ؟ |
Die anderen Rentiere lachen ihn aus. Und dann plötzlich brauchen sie ihn. | Open Subtitles | لقد سخر منه الرنة الآخر ثم احتاجوا إليه فجأة |
Nun, Sie brauchten zwei extra Regs und mich. | Open Subtitles | حسناً ، لقد احتاجوا إلى مناوب ثاني إضافي |
Sie brauchten die Zahnabgleiche, um seinen Körper zu identifizieren. | Open Subtitles | احتاجوا إلى بصمة الأسنان من أجل التعرف على الجثة |
Sie alle sind bereit, sich für dich einzusetzen. Sie brauchten nur einen Ort, wo sie sich ausdrücken können. | Open Subtitles | جميعهم مستعدون لدعمك احتاجوا فقط إلى منبر لإيصال صوتهم |
Sie brauchten einen Sündenbock. | Open Subtitles | لقد احتاجوا إلى ضحية وأنتَ تُناسب ذلك الدور تماماً |
"Sie brauchten einen anständigen Kerl im Himmel, darum ließen sie George Kimball holen, ja... | Open Subtitles | "انهم احتاجوا رياضي جيد بالسماء، لذا استدعَوا جورج كيمبل. نعم، |
Sie brauchten jemanden, der sie rettet. Also tat ich das. Ich war ein Held. | Open Subtitles | وقد احتاجوا لشخص ينجدهم، وقد فعلت ذلك، كنت بطلا! |
Ich brauchte ihre Hilfe und Sie brauchten meine. | Open Subtitles | احتجتُ لعونهم، و احتاجوا لمعونتي. |
Sie brauchten einen Anführer und ich enttäuschte sie. | Open Subtitles | احتاجوا إلى من يقودهم وقد خيبت أملهم |
Sie brauchten ein vertrautes Gesicht. Du weißt etwas. Über Blue Diaspora. | Open Subtitles | احتاجوا إلى وجه مألوف أنت تعرف شيئاً عن الـ(بلو دياسبورا) |
Aber die Karten reichten nicht aus. Neue Listen mussten her, längere Listen. Und am Ende jeder Liste eine andere und noch eine. | Open Subtitles | لكن الكروت لم تكن كافية، احتاجوا قائمة جديدة، قائمة أطول، ومع نهاية كل قائمة، قائمة أخرى، وأخرى. |
Sie mussten lernen, zusammenzuarbeiten als eine Einheit. | Open Subtitles | لقد احتاجوا لأن يعلموا أنه من الواجب عليهم أن يعملوا معاً كمنظمّة واحدة |
Wir waren nicht für sie da, als sie uns gebraucht hätten. | Open Subtitles | لم نكن متواجدين عندما احتاجوا لنا |
- Ob sie Spike dazu gebraucht haben? - Das war nicht da. | Open Subtitles | (ربما لهذا السبب احتاجوا إلى (سبايك لم يكن هذا موجوداً من قبل |
Jetzt ohne Mama brauchen sie Hilfe. Also hier bin ich. | Open Subtitles | وبعد رحيل أمّي، احتاجوا للمساعدة، لذا ها أنا ذي |
Wenn sie die Waffe schon seit letzten Donnerstag haben, warum brauchen sie dann Numair frei? | Open Subtitles | اذا كانوا قد حصلوا على السلاح الخميس الماضى... فلماذا احتاجوا إلى إخراج (نومير) من السجن الآن؟ |