Jetzt geh und Sag deinem anderen Vater das Abendessen ist fertig. | Open Subtitles | وَ الآن اذهبي وَ اخبري أباكِ الآخر أنّ العشاء جاهز. |
- Lass mich dir helfen. Nein. Sag, das alles in Ordnung geht. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن اساعدك فقط اخبري النساء بأن كل شيئاً جيد |
Sag dem Liebhaber, er soll lieber Rauchringe blasen. | Open Subtitles | في المرة القادمة، اخبري حبيبك يفوح بحلقات دخان أو ينقر بالزجاج. |
Sagen Sie dem Auftragsdienst, dass ich zu Hause bin. | Open Subtitles | اخبري خدمة الهـاتف بأنّني سأكون في المنزل ليلة سعيدة، دكتـور |
Sagen Sie, Sie seien schmerzhaft gefallen, als Sie ein stilles Örtchen suchten. | Open Subtitles | اخبري الجميع أنك قد سقطت و أنك ركبتك قد تسلخت سيقنع هذا الجميع |
Sag dem Kerl, du bist meine Frau, wir bauten dem Besitzer eine Sauna ein und er macht uns einen guten Preis. | Open Subtitles | اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً |
Sag das 4D. Sie ist sauer, und ich weiß nicht mal ihren Namen. | Open Subtitles | اخبري 4 د بذلك، فهي غاضبة لأني أجهل إسمها |
Naja, Sag all deinen Freunden, dass sie das gleiche machen sollen. | Open Subtitles | حقاً؟ اخبري أصدقائكِ نفس الشيء إن الإنترنت تقتلنا |
Sag dem Typen vom Secret Service einfach, dass ich gehen darf. | Open Subtitles | ماذا تقصد؟ اخبري رجل الامن ذلك،اننى عليّاناذهب. |
Sag Scotty, wenn er es will, kann er es sich selbst abholen kommen. | Open Subtitles | اخبري سكوتي اذا يريده يمكنه ان يأتي هنا ويأخذه بنفسه |
Sag deiner Tante, kleine Emma, der alte Groll soll vergessen sein. | Open Subtitles | اخبري خالتك , ايما الصغيرة ,لتجدد مظالمها القديمة |
Wenn ich nicht lebend davonkomme... Sag bitte meinem Sohn, dass sein Daddy wie ein Mann starb. | Open Subtitles | هلا تسدين لي معروفاً ، من فضلك اذا لم استطيع ان اتولي هذا الأمر اخبري ابني انني مت كرجلاً |
Sag Michael, wenn er mich das nächste Mal um einen Gefallen bittet, werde ich ihn fragen, worum es sich handelt, bevor ich ja sage. | Open Subtitles | اخبري مايكل المرة القادمة عندما يطلب مني معروفاً سوف اسأله ماهو قبل ان اوافق |
Dann Sag meinem Dad, dass er mit dem, egal was er hier tut, aufhören muss. | Open Subtitles | أتريدين المساعدة؟ إذن اخبري والدي أن أيمايقومبههنا.. |
Sag' dem Pastor, ich komme ein paar Minuten später. | Open Subtitles | اخبري الوزير أنّي سأتأخر بضع دقائق فحسب. |
Dann Sag meinem Lieutenant, dass ich sobald wie möglich zurück sein werde. | Open Subtitles | اخبري الملازمة أنني سوف اعود بأسرع وقت ممكن |
Sagen Sie Ihren kleinen Verbrechern, sie sollen ihre Räder entfernen. | Open Subtitles | و اخبري مجرميكِ الصغار أن يبعدوا دراجاتهم عن الشارع |
Sagen Sie dem Chirurg, ich schicke ihm einen Scan und einen Plan, wie er vorgehen soll. | Open Subtitles | حسناً , اخبري الطبيب الجراح باني سوف ارسل له فحصاً وخريطة تعلمه كيف يعمل |
Sagen Sie Agent Cooper, Albert und sein Team sind hier. | Open Subtitles | اخبري العميل "كوبر" أن "ألبيرت" وفريقه قد وصلوا |
Sagen Sie Bernard, wir fangen am Montag an. | Open Subtitles | اخبري برنارد اننا سنبدأ يوم الاتنين |
Das tropft . Sagen Sie das dem Koch. | Open Subtitles | سيقطر في جميع الانحاء اخبري الطباخ |
Erzähl' allen, Sarah Corvus sagt Hallo. | Open Subtitles | اخبري الجميع ان سارة كورفز تبلغهم التحايا |
Miss G Erzählen Sie ihr, wie sie mit den Rajas auf Elefanten geritten sind! | Open Subtitles | آنسة "جي" , اخبري "فييما" عن ركوبك الأفيال مع امراء الهند |