Sie rutschte durch meinen Spam-Filter, | TED | وتمكنت من اختراق حاجز البريد غير المرغوب فيه. |
Es dort durch dringen, wo andere Dinge versagen. | TED | انه يستطيع اختراق الحواجز التي لا نستطيع نحن ذلك |
Der Strahl konnte nur nicht das Eis durchdringen. | Open Subtitles | لم يستطع فقط شعاع الإرسال اختراق ميل من الجليد |
Ich meine, wenn sie mich nicht knacken kann, dann wird sie auf keinen Fall diesen Ort knacken. | Open Subtitles | اعني، إن لم تستطع إختراقي فبالتأكيد لن تستطيع اختراق هذا المكان |
Unser letzter Durchbruch hat dich beängstigt und nun hast du Angst bekommen. | Open Subtitles | لدينا الماضي اختراق الفزع لك والآن أنت تقوم بتشغيل خائفة. |
Nichts ist besser als ein kleiner Einbruch, um fit zu bleiben, richtig? | Open Subtitles | لا شيء يوازي اختراق منزل لإسترجاع اللياقة، صح؟ |
Sicherheitsverstoß. Jackie, gehen Sie. Ins Auto mit ihm. | Open Subtitles | سيدي الرئيس , هناك اختراق امني ,جاكي اخرجي من هنا لنذهب الي السيارات |
Ein Sicherheitskäfig wird sehr schnell abgesenkt, wenn der Laser-Perimeter durchbrochen wird. | Open Subtitles | قفص الأمن ينزل لتحت بسرعة إذا تم اختراق او لمس محيط الليزر |
Wie können wir durch das Eis der Sicherheit kommen, mit dem Ziel, aus dem völlig Unglaublichen ein mögliches Ding zu machen? | TED | كيف يمكننا اختراق جليد هذه القناعات من أجل تحويل الامور التي لا تصدق اليوم الى أمور واقعية ؟ |
Vielleicht können wir unter der Barriere her, wenn wir nicht durch können. | Open Subtitles | لو لم نستطيع اختراق هذا الحائل ربما نذهب من اسفله |
Wenn es bei ihm funktioniert, können wir auch durch Kyle's Firewall brechen. | Open Subtitles | اذا استطعنا العمل عليه نستطيع اختراق حماية كايل من خلاله |
Das dachte ich auch, aber durch Wände gehen ist nicht der magische Trick. | Open Subtitles | هذا ما كنت أعتقده أيضا الخدعة ليست اختراق الجدران. |
Sie durchdringen... den Energieschild um die Höhlen nicht. | Open Subtitles | لا يمكنها اختراق درع الطاقة الذي يخفي الكهوف أيّاً كان |
Die Naniten können die Barriere nicht durchdringen... ohne ihre Stromkreise durchzubrennen. | Open Subtitles | و الجزيئات الدقيقة لا يمكنها اختراق المانع دون أن تتلف دوائرها الألكترونية |
Und mein Stil ist nicht, einen Safe im BH zu knacken, aber wir passen uns an. | Open Subtitles | حسناً ونوعي ليس اختراق الخزنه بصدريتي لكننا نتأقلم |
Und das Unmögliche hier ist, dass Sie nicht den Safe knacken konnten, aber jemand anderes. | Open Subtitles | و ما هو مستحيل هنا هو عدم قدرتك على اختراق الخزنة, لكن شخصا اخر فعل ذلك |
Der europäische 20-20-'20 Plan ist ein erstaunlicher Durchbruch, etwas, das uns alle die Hoffnung am Horizont spüren lassen sollte. | TED | الأوروبية 20-20-20 "الخطة اختراق مذهلة، شيء ينبغي أن تجعل كل منا يشعر أن أمل تلوح في الأفق. |
Einen einmaligen Durchbruch in der Katzenkacke-Technologie. | Open Subtitles | اختراق مدهش في تقنية فضلات القطة |
Der Sicherheitsdienst meldet einen Einbruch in der Forschungsabteilung. | Open Subtitles | الأمن يظهر اختراق في دائرة البحث و التطوير |
Sicherheitsverstoß! Alarmstufe Foxtrott Alpha Sechs. | Open Subtitles | اختراق الأمني تهديد من درجة فوكستروت المستوى السادس |
- Der Zaun ist durchbrochen. | Open Subtitles | تم اختراق السياج الجبهة. |
Die Entwickler verwenden diese Zeit also, um sich einen coolen Code-Patch oder einen eleganten Hack auszudenken. Dann präsentieren sie alles, was sie entwickelt haben, | TED | حتى يستفيد المهندسين من هذا الوقت في ابتكار شيفرة جيدة أو اختراق أنيق. ثم يقدمون كل الأشياء الذي طوروها |
Barrierenlücke im Sektor 31. Sie können eindringen. | Open Subtitles | اختراق للحاجز في القطاع 31، لقد مرُّوا منه الآن! |
Es geht hier um eine Penetration, die weiter geht als das Fleisch. | Open Subtitles | و لا أتحدث عن الجنس و الاختراق .. و لكني أتحدث عن اختراق يتخطى حاجز اللحم |
Sie haben nicht nur die Dolmetscherin gehackt, sondern brauchten auch einen Grund, um Malles auszuweisen. | Open Subtitles | عندما حصلت حادثة اختراق الشبح مع مُترجمة الوزير، قال بأنّه يُريد عذرًا جيّد لترحيل مالس، صحيح؟ |
Aber die Satelliten der Regierung zu hacken, ist etwas zu groß für mich. | Open Subtitles | لكن اختراق الأقمار الصناعية الحكومية على بعد سنة ضوئية عن متناول يدي |