Entweder haben sie den weg zum Stock vergessen oder sie sind einfach verschwunden. | TED | إما أنهم قد نسوا طريق العودة لخليتهم، أو أنهم ببساطة قد اختفوا. |
Aber niemand regte sich darüber auf, am nächsten Tag waren sie wieder weg. | Open Subtitles | الخلاصه هي ان لم ينزعج احدا من هذا لقد اختفوا صباحا كأن لم يحدث أي شئ |
Vielleicht sind wir das, und wenn wir zurückkommen, sind alle weg. | Open Subtitles | ربما كنا كذلك.. ربما عند عودتنا سنجد كل الآخرين قد اختفوا |
Menschen, die verschwunden sind... manche wurden verhaftet und konnten fliehen... andere wurden freigelassen, andere warteten die Verhaftung nicht ab. | Open Subtitles | الناس الذين اختفوا وبعض الهاربين من الإعتقال وآخرين أطلق سراحهم آخرين لم ينتظروا القبض عليهم فأخفوا أنفسهم بعيدا |
Die Starks sind jetzt schon lange Zeit fort, aber du hast weiter Rickon beschützt. | Open Subtitles | لقد اختفوا من مدة طويلة ولكنك لم تتوقفي عن حماية ريكون |
Sie sind verschwunden! | Open Subtitles | لقد اختفوا ماذا لقد اختفوا من هو هذا الشخص هوديني |
Menschen verschwinden nicht so einfach. die Frage ist doch ,wo sind sie? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هل اختفوا للأبد أمْ سيتم إعادتهم |
Du schaust dieses Video weil viele Menschen verschwunden sind, auch die Kinder sind weg in einem Augenblick sind sie verschwunden. | Open Subtitles | أنتم تشاهدون هذا الشريط لأن ملايين من الناس اختفت أطفال ورُضّع أبرياء في عين الله قد اختفوا |
Sie waren einfach weg. Ausgelöscht, über Nacht. | Open Subtitles | ، لقد اختفوا جميعاً فحسب بين ليلة و ضحاها |
Die Dragonballs sind weg. Wir müssen sie wiederfinden. | Open Subtitles | كور التنين اختفوا . يجب أن نبحث عنهم مجددا |
Ich erinnere mich an ein paar Dinge. Es ist, also ob die in der Ecke meines Auges sind, aber wenn ich versuche, sie direkt anzusehen, sind sie weg. Ja. | Open Subtitles | انى اتذكر بعض الاشياء , كان هناك بعض الاشخاص امام عينى و عندما نظرت اليهم اختفوا |
- Sie sind nicht erreichbar. Sie sind weg. - Chuck, ich bin kein Agent. | Open Subtitles | لا يمكن تعقبهم , لقد اختفوا - تشاك , أنا لست عميل - |
Das Land war schwarz. Alles, jeder war weg. | Open Subtitles | الأرض كانت قفرًا، كلّ شيء وكلّ امرؤ اختفوا. |
Der ganze Blutvorrat des Krankenhauses, alle Reserven sind weg, einfach so. | Open Subtitles | ،كلّ مخزون المستشفى من الدّماء .وكلّ الإحتياطي اختفوا جميعًا |
Ich kam zurück, um zu pinkeln, und als ich wieder rausging, waren sie weg. | Open Subtitles | عدت لأقضي حاجتي، وعندما خرجت مرة اخرى، كانوا قد اختفوا |
Glaub mir, ich suchte nach vielen Mädchen, die genauso wie du verschwunden sind. | Open Subtitles | انا ابحث عن العديد من الفتيات الذين اختفوا مثلك |
Es ist fast so, als ob jeder glaubt, dass die Aliens verschwunden sind. | Open Subtitles | كما لو كانوا يظنون بان الفضائيين قد اختفوا |
Sie sind definitiv fort. | Open Subtitles | وربما لن يكون هناك شيء لقد اختفوا كلياً |
Die Eingreiftruppen durchkämmen immer noch Oswego... aber die Kerle sind verschwunden. | Open Subtitles | *تعمل على تفتيش *أوزويغو DOC لا زالت لكن الرجال اختفوا |
In der einen Minute sind sie die größte Bedrohung des Universums, in der anderen Minute verschwinden sie aus Zeit und Raum. | Open Subtitles | كانوا يشكلون أعظم خطرٍ في المجرة ثم اختفوا فجأةً بلا أثر |
Vor etwa drei Tagen habe ich sie auf der Baustelle gelassen, aber sie waren verschwunden. | Open Subtitles | منذ 3 أيام مضت.. تركتهم في موقع البناء، لكنّهم اختفوا |
Wäre logisch. Die Zwerge schauten an der Grenze, ob jemand kam oder ging, als sie verschwanden. | Open Subtitles | هذا منطقيّ فالأقزام كانوا يتفقّدون الخطّ لرؤية إنْ كان هناك قادم أو مغادر عندما اختفوا |