Malachy, Raus aus dem Bett. Jesus, kommen wir denn niemals zur Ruhe? | Open Subtitles | هيّـا "مـالاكي"، اخرج من السرير - يا للمسيح، ألن نسـتريح أبدّاً؟ |
Raus aus dem Wagen oder die nächste ist für Deinen Kopf. | Open Subtitles | اخرج من السيارة وإلا ستكون الرصاصة التالية فى رأسك |
Also, egal wer du bist und was du hier willst, Verschwinde von hier. | Open Subtitles | والآن، أياً ما تكونه، وأياً كان ما تفعله اخرج من هنا فحسب |
Verschwinde aus dem Ghetto. Du hast dir genug geleistet! | Open Subtitles | اسمع أيّها السافل؛ اخرج من الحيّ؛ لم تُظهر أيّ احترام؛ مفهوم؟ |
Behalten Sie sie. Verschwinden Sie, und nehmen Sie Ihre Zahnpasta mit. | Open Subtitles | احفظ هذا، و اخرج من هنا و خذ معجون اسنانك معك |
- Raus, oder ich knall euch ab! - Ist das 'n Witz? | Open Subtitles | اخرج من السيارة أيها الحقير أو سأفجّر رأسك |
Du kleiner Mistkerl. Du Hau ab, das ist zwischen mir und meinem Jungen. | Open Subtitles | اخرج من هنا ايها اللعين الصغير، ماثيوس، هذا بيني و بين ابني |
Stecken Sie das bitte wieder ein, und Steigen Sie aus dem Wagen, Sir. | Open Subtitles | ضع محفظتك في جيبك من فضلك و اخرج من السيارة من فضلك ، سيدي |
Steigen Sie aus. Raus... aus dem Wagen. | Open Subtitles | اخرج من السيارة , القوات الأمنية اخرج من السيارة , اخرج , اخرج من السيارة |
Raus aus dem Auto! | Open Subtitles | يوجين، اخرج من تلك السيارة. ترجّل من تلك السيارة. |
Schluss jetzt, Michael. Raus aus dem Boot. | Open Subtitles | حَسَناً، مايكل، اخرج من المركبِ. |
Verschwinde von hier! Es muss einen Weg aus diesem Raum geben! | Open Subtitles | اخرج من هنا لابد ان هناك طريق للخروج من هذة الغرفة |
Wir waren buchstäblich gerade mal 15 Sekunden getrennt, Alter. Verschwinde von hier. | Open Subtitles | نحن حرفيا ابتعدنا عن بعضنا لـ 15 ثانية ، اخرج من هنا |
- Verschwinde aus meinem Zimmer. | Open Subtitles | اخرج من غرفتِي! -انا ساذْهبُ، رجاءً، تايت. |
Verschwinde aus meinem Laden. | Open Subtitles | بحق الجحيم اخرج من مخزني .اعرف |
Verschwinden Sie, bevor ich Sie ins Gefängnis werfen lasse! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
Ein Jeep, vor einem Flugzeug. Jetzt Verschwinden Sie endlich von dort. | Open Subtitles | إنها سيارة جيب أمام الطائرة والآن اخرج من هناك |
- Raus mit dir. - Ihr Scheißer werdet sterben. - Beweg dich. | Open Subtitles | اخرج من مكانك ، وابدأ في السير - تحرك ، أيها الفاجر - |
Los, Hau ab. Sag den anderen Bescheid. Geh schon! | Open Subtitles | اخرج من هنا يا فتى اذهب وأخبر الآخرين ، هيا اذهب الآن |
Steigen Sie aus und bringen Sie Ihre Dokumente in's Büro. | Open Subtitles | هل يبدو عليَّ أنني أمثل أي خطر أمني؟ من فضلك ، اخرج من السيارة وأحضر أوراقك للمكتب |
Verzieh dich besser! Komm wieder, wenn Mom sich beruhigt hat! | Open Subtitles | كونراد، اخرج من هنا حتى تعطى فرصة لأمى لتهدأ |
Und jetzt Runter von meinem Grundstück, bevor ich die Hunde rufe. | Open Subtitles | الآن ، اخرج من ملكيتي قبل أنْ أحضر الكلاب |
Ich tue mein Bestes. Ich werde dich anrufen, sobald ich hier Weg bin, okay? | Open Subtitles | انا ابذل قصارى جهدي , سأكلمك بعد ان اخرج من هنا حسنا ؟ |
Aussteigen und ans Fenster kommen! | Open Subtitles | ماذا تفعل! اخرج من سيارتي! اذا كانت هناك مشكلة , تعال لنافذتي! |
Verschwinde. Verpiss dich aus meinem Haus. Mach, dass du wegkommst! | Open Subtitles | اخرج من هنا اخرج من منزلي هذا منزلي لاتكن سخيفـاً مارك هل حقا تريد ان تفعل هذا ؟ هذا صحيح يا إبن الساقطة |
Verschwindet hier! Gott verdammt! | Open Subtitles | اخرج من هنا، عليك اللعنه إذا لم تفعل ستموت |
Steig aus dem verdammten Auto, Wichser! | Open Subtitles | اخرج من السيارة اللعينة اخرج من السيارة أيها الحقير |