- Ihr steigt Also aus dem Deal im Villenviertel aus? | Open Subtitles | .ادن المباني فوق المدينة انت تنسحب من الصفقة |
Man schaltet Also die Kamera an und die Lichter aus. | TED | ادن عنما تشغل الكاميرا، اطفئى الاضواء. |
Also, McCombs kommt mit PTSD aus dem Irak zurück, verliert den Bezug zur Realität und endet tot. | Open Subtitles | ادن "ماكومبس" رجع من العراق PTSD فقد حسه بالواقع,تم انتهى به الامر بالموت |
Also McCombs und jetzt auch Evans wurden beide von Profis getötet. | Open Subtitles | ادن "ماكوبس" و "ايفانس" كلهم قتلوا من طرف محترف |
- Also dein Plan ist es, ihn einfach zu fragen, was los ist? | Open Subtitles | ادن , هل خطتكي هي ان فقط ان نسال "مارتن" مادا يحدت -نعم |
Also hätte es ohne ihre Genehmigung | Open Subtitles | ادن لم يقدر على الخروج |
- Also lassen Sie uns eine Zwangsvorladung holen? | Open Subtitles | - ادن ستجعليننا ناتي بالاستدعاء؟ |
- Also hattest du nur Glück? | Open Subtitles | - ادن انه حظ فقط - لا ليس هناك حظ. |