Wenn du schon singen willst, solltest du auch wissen, wofür du singst. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن تبدأ بالترنيم على الأقل دعنا نفهم ماتقول. |
Wenn du mich hier rausholst dann sag mir, was es war, damit ich das ändern kann. | Open Subtitles | اذا كنت تريد اخراجى من هذا الموقف فاجعلنى اعرف ماذا فعلت وانا ساعالج هذا الوضع |
Wenn du dein Dope weiter hier verstecken willst, kostet das jetzt mehr. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الاستمرار فى اخفاء االبودره هنا فسيكلفك هذا أكثر |
Hey, hören Sie, wenn Sie wollen, legen Sie mir Handschellen an, blockieren Sie alle Ausgänge, holen Sie alles nach draußen und legen Sie einen Wasseranschluss, wenn Sie das glücklich macht. | Open Subtitles | هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا |
wenn Sie wollen, dass man Sie ernst nimmt, dann handeln Sie entsprechend. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن يأخذك الناس على محمل الجد , اذا تصرف على هذا النحو |
Woody will wissen, ob Du mit auf die Jagd kommst! | Open Subtitles | وودي يريد ان يعلم اذا كنت تريد القدوم للصيد |
Meiner Ansicht nach, Wenn man sich einmischen will in das Leben von Leuten die aufgegeben wurde muss man wie die Lösung aussehen und nicht wie das Problem. | TED | ووجهة نظري انك اذا كنت تريد ان تشرك نفسك في حياة اناس تم التخلي عنهم، يجب ان تبدو لهم كالحل و ليس كالمشكلة. |
Wenn du irgendwann auf Unzurechnungsfähigkeit plädieren willst, dann ist das ok. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تدعي الجنون لما بعد فلا بأس |
Du sollst wissen, Wenn du einen guten Kampf willst, dann gebe ich dir einen. | Open Subtitles | لقد اغتلت شخصيتي ، واريد أن أعرفك اذا كنت تريد نزالا عادلاً سأخوضه |
Wenn du von mir verlangst, dass ich jetzt ja sage, ich kann es nicht. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مني قول نعم في الآن .. لا استطيع فعل ذلك |
Okay, Kumpel, Wenn du mit mir Schluss machen willst, sag es mir einfach. | Open Subtitles | القطب الشمالي ؟ حسن يا صاح، اذا كنت تريد ان تنفصل عني |
Wenn du mir eine Standpauke halten willst, um dich besser zu fühlen... | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تعطيني حفز الأباء لأنه سيشعرك بشعور افضل |
Wenn du meinen Stab haben willst, musst du zuerst mich schlagen. | Open Subtitles | اذا كنت تريد سارية التنين تامينغ, يجب ان تهزمني اولا. |
Han, Wenn du einen Nippelblitzer sehen willst, dann frag doch einfach. | Open Subtitles | هان , اذا كنت تريد ان تختلس نظرة فقط اسأل |
Aber Wenn du mir eins von beiden abnimmst, wäre das sehr schmeichelhaft. | Open Subtitles | ولكن اذا كنت تريد وحمل أحدهما سأكون معجبا بك يا رفيق |
Du musst eine echte Verbindung zu ihr schaffen, Wenn du jederzeit an das Aufnahmegerät gelangen willst. | Open Subtitles | عليك ان تكوّن رابطاً حقيقي معها اذا كنت تريد ان تجلب جهاز التسجيل وقتما تريد |
Wir sind alle in der alten, vertrauten. Kommen Sie vorbei, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | كلنا في الاولد فاملر,تعال لنتمشى,اذا كنت تريد |
Ich teile sie gern, wenn Sie wollen. | Open Subtitles | سوف أسعد بمشاركتك، اذا كنت تريد. |
wenn Sie wollen, können Sie ihm eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أترك له ملاحظة |
Hey. Ich habe mich gefragt, ob Du heute Abend etwas machen möchtest? | Open Subtitles | مرحبا، كنت أتسائل اذا كنت تريد الخروج معي الليلة |
Ich schätze, ich sollte dich fragen, ob Du darüber reden willst. | Open Subtitles | اعتقد علي ان اسألك اذا كنت تريد الحديث عنه |
Wenn man arbeitet, um zu leben, warum schuftet man sich dann zu Tode? | Open Subtitles | توكو ,اذا كنت تريد البقاء حيا لماذا تقتل نفسك بافعالك؟ |