ويكيبيديا

    "اريك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Eric
        
    • zeigen
        
    • zeige
        
    • Erik
        
    • Erics
        
    • zeig
        
    Wirklich gut für mich. Sie versteht sich sehr gut mit Eric. Open Subtitles جيدة حقا بالنسبة لي انها تتأقلم مع اريك جيدا حقا
    Nein, wir reden nicht schon wieder über Eric Skanz und das hab ich nie gesehen. Open Subtitles لا اريد التحدث بشأن اريك سكانز مرة اخرى ولا اريد ان ارى سيئاً ابداً
    ♫ Wenn es Geräusche gibt ♫ ♫ bei Nacht ♫ Eric Whitacre: Ich war perplex. TED ♫لو كان هناك ضجيج♫ ♫في الليل♫ اريك ويتيكير:كنت كمن ضربه البرق
    Ich würde es dir zeigen, doch es ist in meinem Kopf. Open Subtitles أريد أن اريك ذلك لكن لا أستطيع لانه داخل عقلي
    Soll ich dir zeigen, wie ein russisches Mädchen ihren Wodka trinkt? Open Subtitles هل تريد مني أن اريك كيف تشرب الفتاة الروسيا الفودكا؟
    Ich zeige Ihnen, wie weit ich bin, dann können wir nach Augsburg fahren. Open Subtitles دعني اريك الذي أنجزتة، و بعد ذلك يمكن أن نذهب إلى اوجوسبورج
    Arnav Kapur: Die KI hat die Antwort gesendet, im Audioformat über das Gerät an Eric. TED ما حدث هو أن الذكاء الاصطناعي أرسل الجواب من خلال الصوت، من خلال الجهاز، عودة إلى اريك.
    Ich hatte auch die Ehre, Zeit mit Eric LeGrand zu verbringen, den ehemaligen Rutgers Footballspieler, der 2010 beim Spiel gelähmt wurde. TED كان لدي امتياز رائع لقضاء الوقت أيضاً مع اريك ليغراند، لاعب سابق في الروتجرز الذي أصيب بالشلل في صدام عام 2010.
    Diese Woche musste ich mit Eric Clapton im Côte Basque essen. Open Subtitles هذا الاسبوع كان لدى غذاء عمل مع اريك كليبتون فى الكوت باسك
    Weißt du, Eric, Mom war schon was ganz Spezielles. Open Subtitles هل تعلم يا اريك أن أمي كانت سيدة مميزة للغاية
    Eric, du hast noch niemals gekämpft, wie die kämpfen. Das ist was ganz anderes. Open Subtitles اريك انك لم تقاتل بهذه الطريقة من قبل انها مختلفة تماما
    Eric, bitte, vergiss es einfach. Ich hab ein verdammt mieses Gefühl dabei. Open Subtitles اريك , أرجوك لا تفعل هذا لدي شعور سيئ حيال هذ المرة
    Ich hole dich in ein paar Tagen ab, damit du Eric besuchen kannst. Open Subtitles لن أعود قبل عدة أيام لاقلك قبلما أري اريك
    Ich würde dir den Himmel zeigen - ohne goldene Leitern, Harfen und Wölkchen. Open Subtitles وخلق امرأة حقيقية منك أود أن اريك كيف هي الجنة لا السلالم الذهبية أو موسيقى القيثارة أو الغيوم الفضية
    Gut. Ich muss dir was zeigen. Ein verteufelter Fuchs. Open Subtitles حسنا أُريدُ ان اريك هذا أعجب ثعلب رَأيتَ في حياتك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ غريب
    "Gehe fort aus deiner Heimat... aus deinem Vaterhause... in ein Land, das ich dir zeigen werde. Open Subtitles اذهب من ارضك و من عشيرتك و من بيت ابيك الى الارض التي اريك
    Vielleicht kann ich Ihnen die bayerische Gastfreundschaft zeigen. Open Subtitles ربما يمكنني ان اريك كرم الضيافة البافاري
    Ich kann dir mal im Garten zeigen, wo er sich den Kopf angehauen hat. Open Subtitles اذا اردت يمكننى ان اريك اين خبط راسه فى مجرى المطر
    Entschuldigt, dass ich mich nicht erhebe. Ooh, ooh! Peter, ich will dir was zeigen. Open Subtitles اهلاً، أعذريني لعدم الوقوف بيتر، تعال هنا للحظة، اريد أن اريك شيئاً
    Sie sind mir hierher gefolgt, damit ich lhnen dieses Bild zeige. Open Subtitles انت تبعتني لهنا, فلذلك استطيع ان اريك هذا
    Nur so geht's. Stell dir vor, in einem Monat oder so willst du's doch mit Erik machen. Open Subtitles هذا الحل الوحيد تخيلي انك بعد شهر من الان قررتي ان تنامي مع اريك
    Wenn Odin Erics Tod wollte, würde sein Hammer laut die Totenglocke läuten. Open Subtitles اذا كان أودين قد أوصي بقتل اريك فأن تلك المطارق ستدق بخبر موته
    Ich dachte, wir fahren in meinen Tennisklub und dann zeig ich Ihnen meinen Aufschlag. Open Subtitles ظننت انه يمكننا الذهاب الي نادي التينس خاصتي. فسوف اريك ماذا يحدث لساعدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد