Ich will dich was fragen. Ernsthaft. Ist es zu früh, mit ihr auszugehen? | Open Subtitles | دعني اسألك شيئا جادا، هل هو مبكرا جدا لي لاطلب منها الخروج؟ |
Ich habe mich gefragt ob ich sie nicht zuerst was fragen könnte? | Open Subtitles | و لكن أنني أتسأل إذا كنت سوف اسألك سؤالاً أولا ؟ |
Ach so, ich wollte dich noch fragen... hast du schon von Jesses Party nächsten Samstag gehört? | Open Subtitles | حسنا . كنت اريد ان اسألك هل سمعت بحفلة جيسي الكبيرة في عطلة الأسبوع ؟ |
Zhang Liang, ich Frage euch, warum wollt ihr Go mit mir spielen? | Open Subtitles | زانغ ليانغ اسألك مرة اخرى هل علينا ان نتعارك ضد بعضنا؟ |
Ich habe die Frage nicht Ihnen gestellt, Colonel. Sondern Valera! | Open Subtitles | انا لا اسألك ايها العقيد انا اسأل فاليرا |
Ich bitte dich nicht, mit mir zum Abschlussball zu gehen, weil keine andere da ist. | Open Subtitles | . . لاا اسألك ان ترافقيني الى الحفله لأنه لايوجد غيري |
Die Jungs meinten, ich solle dich fragen, wie Hot Lips im Bett war. War sie... | Open Subtitles | طلب مني بعض الشباب ان اسألك كيف كانت شفاه متقدة في السرير |
Ich wollte Euch schon länger fragen, aber ich wollte erst eine eigene Nähmaschine. | Open Subtitles | لقد أردت أن اسألك منذ زمن يا ريب تيفي لكنني أردت أن أجمع بعض المال من أجل ماكينة خياطتي |
Ich traue mich gar nicht zu fragen, aber ich brauche lhre Hilfe. | Open Subtitles | اني ماعدي الشجاعه حته اسألك بس اني فعلا محتاج مساعدتك |
Ich würde für unsere Zuhörer gern auch etwas Persönlicheres fragen. | Open Subtitles | ولكننى اود ان اسألك فى شئ شخصى للرجال فى الميدان |
Man wird fragen, ob Sie Larry je schlug und ob sie es mochten. | Open Subtitles | انا اسألك اذا لاري او اي شخص اخر يتعرض لك و انت احببتي ذلك |
Ich werd' dir ein paar fragen stellen während ich meine Pommes Frites esse. | Open Subtitles | سوف اسألك بعض الاسئله اثناء تناولى هذه البطاطس |
Ich möchte dich was fragen. Findest du, daß Miryea eine schöne Frau ist? | Open Subtitles | دعني اسألك سؤالا هل تعتقد ان زوجتي جميلة؟ |
Mein Herr, darf ich fragen, warum Sie Ihr Konto bei uns schließen? | Open Subtitles | اسألك ان لى هل سيدى؟ اليوم، معنا حسابك تقفل لماذا |
Ich möchte Sie gern fragen, ob es bei Ihnen ein schöner Tag ist. | Open Subtitles | انت تعلم, اود ان اسألك ان كان يومك جيدا في حيك |
Frage ich etwa, wo diese Klamotten her sind? | Open Subtitles | أنا لم اسألك من أين حصلت على هندام القساوسة، هل فعلت ؟ |
Hey, uh, laß mich dir eine Frage stellen. Denkst du dieser Typ ist mollig ? Ich weiß nicht. | Open Subtitles | دعيني اسألك سؤال هل تعتقدين ان هذا الرجل بلا تشكيل جسماني؟ |
Ich Frage nur, denn manche übereilen den schicksalhaften Augenblick, ihr Körper drängt nach Entdeckung. | Open Subtitles | انا اسألك لأن بعض الناس يندفعون تجاه اللحظة المحتومة. والجسد ظمأن للاستكشاف. |
- Ich muss Ihnen eine Frage stellen. | Open Subtitles | ـ كان هناك سؤال معين تقت إلى أن اسألك إياه |
Wenn Ihnen eine Katze über den Weg laufen würde, hilflos und niedlich, die aber, wenn man sie streichelt, kratzt, lassen Sie sie dann in Ruhe? | Open Subtitles | دعنى اسألك سؤالا لو رأيت قطة صغيرة ضالة ضعيفة ولكن فاتنة جدا وفى كل مرة تحاول ملاطفتها تحصل على خدش ، هل ستتجنبها؟ |
Ich hab ein schlechtes Gewissen. Ich frag dich nie, wie es in deinem Liebesleben läuft. | Open Subtitles | بالمناسبة،انا لم اسألك من قبل كيف مسيرة حياتك العاطفية؟ |