ويكيبيديا

    "استخدمناه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • verwendet haben
        
    • ihn umgehauen
        
    Tatsächlich würde ich behaupten, dass unser Hören die Art ist, wie wir den Fluss der Zeit von Vergangenheit zu Zukunft hauptsächlich erfahren. TED في الحقيقة .. انا اعتقد ان الصوت هو الطريق الوحيد الذي استخدمناه لكي نعي كيفية مرور الزمن من الحاضر الى المستقبل
    wir benutzten also eine Kamera, die den Raum aufnahm und an jeder Wand einen Monitor. TED والطريقة التي استخدمناه بها هو أنه كان في غرفة حيث كان لدينا كاميرا تنظر إلى الفضاء، وكان لدينا شاشة على كل جدار.
    Für das kleine Beispiel, das ich hier in der Hand halte, haben wir einen Berührungssensor benutzt, der auf meine Haut reagiert, indem dieses kleine Licht leuchtet. TED في حالة هذا المثال الصغير الذي احمله, استخدمناه لعمل حساس لمس يتفاعل مع الجلد بتشغيل هذا الضوء الصغير.
    Da wird haufenweise das drin sein, war wir gerade an dem Baum verwendet haben. Open Subtitles سيكون هناك الكثير ممّا استخدمناه على تلك الشجرة
    Das ist das gleiche Geschenkpapier, das wir für das Geschenk vom Coach verwendet haben. Open Subtitles هذا نفس الغلاف الذي استخدمناه في هدية ميلاد المدرب
    Das Gas hat auch ihn umgehauen, aber die Wirkung lässt langsam nach. Open Subtitles تسبب الغاز الذي استخدمناه على الحراس بفقدانه للوعي. لكن سيزول المفعول
    Und als Bindemittel konnten wir kleine Mengen von Kuhdung verwenden, den sie ja sonst als Brennstoff verwandten. TED والذي استخدمناه كلاصق هو في الواقع كمية قليلة من روث البقر, والذي يستخدمونه عادةً كوقود عادي.
    Es ist ein Werkzeug, aber eines, an dem wir uns verbrennen werden, wenn wir nicht aufpassen. TED انها اداة, و لكننا ان استخدمناه بصورة خاطئة سوف تحرقنا.
    Ein Schlafgas. wir verwendeten es schon bei den Tieren. Open Subtitles إنه نفس الغاز المنوم الذي استخدمناه مع الماشية
    Wenn wir den Meteor angreifen, eliminieren wir die Phantome. Open Subtitles فإذا استخدمناه لمهاجمة النيزك، سنقضي على الأطياف في مهدها
    Nicht, wenn wir ihn benutzen, eine Neo-Nazi dabei zu stoppen aus dem Gefängnis weiter zu morden. Open Subtitles ليس إذا استخدمناه لإيقاف النازيين من ارتكاب جرائم القتل في السجن
    Ja. Aber der Zauber, mit dem wir sie fingen, macht sie nur für kurze Zeit machtlos. Open Subtitles لكنّ السحر الذي استخدمناه لإمساكها سيجعلها عاجزةً لوقتٍ قصيرٍ فقط
    Die Herausforderung das Design der Natur zu erforschen – und ich werde erklären, wie wir sie wahrnehmen und verwendet haben. TED تحدي النظر في تصاميم الطبيعة -- وسأخبركم عن الطريقة التي نتصوره بها، والطريقة التي استخدمناه لها.
    Ich sehe mir das Gewebe am, dass wir für den DNS-Test verwendet haben. Open Subtitles ما الذي يبقيكِ حتّى وقت متأخر؟ أتفحص النسيج الذي استخدمناه في فحص الحمض النووي...
    Es braucht nur ein klein wenig Verarbeitung, um das gerade aufgenommene Bild zu konvertieren, in eine Art digitalen Fingerabdruck, und das Tolle ist, wenn Sie ein professioneller Nutzer sind, – also eine Zeitung – die Werkzeuge sind beinahe identisch zu denen, die wir gerade in dieser Demonstration verwendet haben. TED ستقوم بعمل معالجةٍ بسيطةٍ جداً لتحويل ذلك المشهد الذي التقطناه إلى نوعٍ من البصمة الرقمية ، والشيء الرائع أنه ، إذا كنت مستخدماً محترفاً ، -- إذاً ، الصحيفة -- فإن الأدوات تقريباً متطابقة لما استخدمناه لعمل هذا العرض.
    Das Gas hat auch ihn umgehauen, aber die Wirkung lässt langsam nach. Open Subtitles الغاز الذي استخدمناه ضد الحراس خدّره أيضاً، لكن أثر المخدر يتلاشى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد