Position Zehn, Verstanden. | Open Subtitles | الموقع العاشر, استلمت |
Verstanden. Ich seh's. | Open Subtitles | استلمت هذا ، انا اراهم |
Ich bekam Beifall und eine neue Stellung unter den Eltern gleichaltriger. | Open Subtitles | استلمت شهادة تقدير وأصبح له منزلة عالية بنظر أباء زملائي |
Ich bekam Emails und Nachrichten von Frauen auf der ganzen Welt. Sie schrieben, ich hätte sie inspiriert, weil ich ich selbst geblieben war. | TED | استلمت العديد من الرسائل من نساء من جميع أنحاء العالم، يخبرنني فيها أنهن تأثرن ببقائي على سجيتي. |
Bing, ich habe Ihr Memo bekommen. Wieso gibt's den Bericht erst Freitag? | Open Subtitles | شاندلر لقد استلمت ملاحظتك الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله |
Das kann ich genau sagen, weil ich einen Umschlag bekommen habe. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك بالضبط لأنني استلمت مغلفاً |
Ich habe in der Post eine Schachtel erhalten und die war in Zeitungspapier eingewickelt und in dieser Zeitung war das Bild dieses Mannes und er war tot. | TED | استلمت صندوقا من البريد حيث كان ملفوفا بالجريدة و كانت هناك صورة في الجريدة لرجل ميت. |
Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshall und beigelegt ein Flugblatt. | Open Subtitles | ثم ذات يوم، استلمت رسالة من المارشال مع نشرة مرفقة. |
Ich weiß, wie es aussieht. Hast du meine Nachricht gekriegt? | Open Subtitles | أناأعرف كيف يبدو الأمر هل استلمت رسالتي؟ |
- Verstanden? - Verstanden. Jagdbomber versammeln. | Open Subtitles | هل استلمت استلمت |
Verstanden. Verschwinde von dort. | Open Subtitles | استلمت ذلك, عد الى هنا |
Verstanden. | Open Subtitles | تماسكي عندكِ استلمت |
Als das Magazin -- ehrlichgesagt, als ich das Abonnement bekam waren es 12 aufeinander folgende Seiten. | TED | المجلة عندما ـ في الواقع,عندما استلمت العدد كان هناك 12 صفحة |
Am Tag, an dem ich das Gedicht erhielt, bekam ich ein dickes Trinkgeld. | Open Subtitles | ذات اليوم الذي استلمت فيه القصيدة حصلت على بقشيش بقيمة 10 دولارات على قدح قهوة. |
Aber als ich Xanders Nachricht gehört habe, dass ich mich auflöse, habe ich richtig Angst bekommen. | Open Subtitles | باستثناء , عندما استلمت رسالة ألكساندر تعرفين . بأنني كنت سأتلاشي |
Ich hab eine Menge Briefe zu meinem Beitrag,... wie rassistisch der Essensplan der Schule ist, bekommen. | Open Subtitles | لقد استلمت العديد من الرسائل بخصوص عنصرية خطة الوجبات |
Kurz nachdem Sie letztens gegangen sind, habe ich das erhalten. | Open Subtitles | وره ايام وره مرحت انته استلمت هاي من كارت |
Wie ich bereits im Brief schrieb, habe ich mein Erbe schon erhalten. | Open Subtitles | كما قلت في الرسالة لقد استلمت ميراثي مسبقاً |
Seit ich deine E-Mail erhalten habe. | Open Subtitles | منذ الوقت الذي استلمت فيه بريدك الالكتروني |
- Das FBI erhielt ein weiteres Fax. - Ahmed Bin Talal. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية استلمت رسالة على الفاكس أحمد بن طلال |
Hast du das Manifest gekriegt, das ich dir zuschickte? | Open Subtitles | اسمعنى هل استلمت اللائحه التى ارسلتها لك |
Als wir es erhielten, war die Erde so tot wie ich. | TED | عندما استلمت هذه الأرض، كانت الأرض ميتة مثلي تماماً. |