ويكيبيديا

    "اسرار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Geheimnisse
        
    • Geheimnis
        
    • geheim
        
    Ich hätte wissen müssen, dass Geheimnisse hier nicht lange geheim bleiben. Open Subtitles يجب ان اعرف ان الاسرار لن تبقى اسرار مدة طويلة
    Essen und auf die Toilette gehen, sind die Geheimnisse des Glücklichseins. Open Subtitles الاكل ثم الذهاب الى الحمام بعدها هي اسرار السعادة
    Diese Liste könnte sämtliche Geheimnisse der Sowjets aufdecken. Open Subtitles يا الهى , هذه قائمه باسئله كانت لتمكننا من كشف كل اسرار السوفيت الحربيه
    In aller Öffentlichkeit erfahre ich die neuesten Geheimnisse der Wissenschaft. Open Subtitles العلن فى آتى ان استطيع اليوم جديدة اسرار علماؤكم واعلم
    Wenn es kein militärisches Geheimnis ist, wie fährt ein U-Boot mit Mikropartikel? Open Subtitles اذا لم تكن اسرار عسكريه كيف لغواصه ان تدار بشريحه مجهريه
    Vorstrafen, abhängig, oder bizarre Geheimnisse, die ich kennen sollte? Open Subtitles ماذا عنك ؟ هل من جرائم مسجله او ادمان او اسرار شاذه لابد ان اعرف ذلك الان ؟
    Mit ihrem Wahnsinnskörper entlockt sie dem Feind alle Geheimnisse. Open Subtitles انت تعلم. مثل ، ماتا هارى تستخدم جسدها الذى لا يصدق للحصول على اسرار من الاعداء
    Auch wenn Colorado das Ende meiner Reise ist, wird es noch viel länger dauern, Bordens andere Geheimnisse zu enträtseln. Open Subtitles حتى اذا وجدت ضالتي في كولورادو انا على استعداد السفر ابعد لاكتشاف باقي اسرار خدع بوردن
    Ich habe keine Geheimnisse vor meiner Frau. Open Subtitles لابأس كابتن لاتوجد بيني وبين زوجتي اسرار
    Adam Baylin's Geheimnisse sind in dieser Kiste eingeschlossen. Open Subtitles اسرار آدم بايلين داخل هذا الصندوق المقفل
    Außerdem haben beste Freundinnen keine Geheimnisse. Stimmt's? Open Subtitles أضفي إلى هذا ان الاصدقاء لا يحفون اسرار عن بعض
    Also sitzt man in dem Stuhl, und er lädt die Geheimnisse des Universums ins Gehirn runter? Open Subtitles اذا , تجلس في الكرسي ويقوم بتحميل اسرار الكون في رأسك؟
    Ein paar Minuten noch und wir werden uns alle dreckigen Geheimnisse von McGuire ansehen. Open Subtitles دقيقتين و نحصل على نظرة داخل كل اسرار ماجواير القذرة
    Ich wäre dir gern der Vater gewesen, den du verdient hättest, aber unsere Familie hatte viele Geheimnisse, die ich dir verheimlichte, weil du zu jung warst... und weil ich dich nicht verletzen wollte. Open Subtitles كنت اتمني ان اكون الأب الذي يستحقه لكن عائلتنا لديها الكثير من الاسرار اسرار اخفيتها عنك لأنكي كنتي صغيرة
    Wir wollten doch keine Geheimnisse mehr voreinander haben,... keine Alleingänge mehr. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث؟ أعتقد اننا اتفقنا أن لانخفي اسرار عن بعضنا البعض
    "Caroline hatte Geheimnisse. Alle spielen das schmutzige Spiel." Open Subtitles كارولين كان لديها اسرار وكانت تلعب لعبة قذرة
    Ich hasse es, wenn wir Geheimnisse haben und dies sollte niemals eines sein. Open Subtitles انا اكره عندما يكون لدينا اسرار و هذا لم يكن المقصود به ان يكون سرا
    Geheimnisse gibt, die du zur Zeit für dich behalten musst und das ist in Ordnung. Open Subtitles .. إذا كانت لديك اسرار عليك الإحتفاض بها في الوقت الراهن . فأنا لا أمانع
    Nimm's nicht persönlich, Liz, aber du warst die einzige, die Martins Geheimnis kannte. Open Subtitles ولكنك ليز، شخصية، بصفة تأخذيها لا مارتن اسرار تعرف التى الوحيدة انت
    Dieses Ding, das grosse Geheimnis des Automobildesigns – der Umgang mit Spiegelungen. TED ان احد اسرار تصاميم المركبات هو التحكم بالانعكاسات
    Es ist streng geheim, zu niemandem ein Wort davon. Open Subtitles انها اسرار عليا لا يمكنك ان تقول لاى شخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد