ويكيبيديا

    "اسمحوا لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lass mich
        
    • lassen Sie mich
        
    • Darf ich
        
    • Entschuldigen Sie mich
        
    • Erlaubt mir
        
    • erlauben Sie mir
        
    • Erlaube mir
        
    • ich will
        
    • lasst mich
        
    • ich möchte
        
    Lass mich verbluten und du wirst nie erfahren, was mit ihnen passiert ist. Open Subtitles اسمحوا لي أن ينزف حتى الموت، وأنك لن معرفة ما حدث لهم.
    Lass mich wissen, wenn du den Kerl gefunden hast, ich will ihn kriegen! Open Subtitles أنت اسمحوا لي أن أعرف عندما تجد هذا الرجل، لأنني أريد له سيئة.
    Na schön, Lass mich nachdenken. Open Subtitles جميع الحق، لذلك اسمحوا لي التفكير في هذا الأمر.
    Wieso lassen Sie mich nicht fahren, und Sie setzen sich nach hinten. Open Subtitles لذلك لماذا لا اسمحوا لي أن تدفع ويمكنك الحصول في الظهر.
    Darf ich mit einer Vorstellung meine Leidenschaft mit Ihnen teilen? TED اسمحوا لي أن أشاركم شغفي من خلال أدائي ؟
    Lass mich das für dich machen. Open Subtitles لقد خسرت. اسمحوا لي بأن أفعل ذلك من أجلك.
    Du weißt, einen Zivilisten zu benutzen, war ein Zug von roher Gewalt, aber Lass mich dir einen elegantere Art zeigen... Open Subtitles أنت تعرف ، وذلك باستخدام المدنيين كانت خطوة في القوة الوحشيه ولكن ، اه ، اسمحوا لي أن تبين لكم وسيلة أكثر أناقة لفعل
    Entschuldige, Lass mich das nochmal versuchen. Open Subtitles أنا آسف ، اسمحوا لي أن أحد حاول مرة أخرى.
    Lass mich wissen ob er noch andere Symptome entwickelt oder wenn ich ihn mir nochmal genauer ansehen soll. Open Subtitles اسمحوا لي أن أعرف إذا كان تطور أي أعراض أخرى أو إذا كنت ترغب لي لمنحه نظرة فاحصة.
    Lass mich wissen, wie es mit deinem Dad lief. Open Subtitles اسمحوا لي أن نعرف كيف ستسير الامور مع والدك.
    Ashley, Lass mich ihr helfen. Open Subtitles آشلي آشلي ، اسمحوا لي أن أساعدها ماذا حصل لها ؟
    Lass mich nie meine heiligen Schwüre vergessen. Open Subtitles اسمحوا لي أن أنسى أبدا نذوري المقدسة والمقدسة على اليك
    Hübsche Eve in der Badewanne, bitte Lass mich dich abschrubben, bitte Lass mich dich abrubbeln. Open Subtitles ♪ حواء جميلة في الحوض ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪ ♪ اسمحوا لي أن فرك ♪
    Das können wir, keine Frage, aber Lass mich dir etwas sagen: Open Subtitles يمكننا تجعل الصوت الجميل، نعم، هناك لا شك في ذلك. ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا،
    Bevor du mich wieder wegschickst, da Lass mich... Open Subtitles قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا.
    Aber lassen Sie mich Ihnen ein komplett anderes Problem schildern. TED ولكن اسمحوا لي أن اشير لمشكلة مختلفة تماما.
    lassen Sie mich zeigen, wie das im Design-Programm aussieht. TED والآن اسمحوا لي أن تبين لكم كيف ترجم حرفيا في برنامج التصميم.
    Nun, es ist ein ziemlich kompliziertes System, aber lassen Sie mich versuchen es zu erklären, und vielleicht kann ich es vereinfachen. TED حسنا ، انه نظام معقد نوعا ما ، ولكن اسمحوا لي أن أحاول تفسير ذلك، وربما تبسيطه.
    Darf ich Ihnen Generalmajor Albert Stubblebine III. vorstellen, 1983 Kommandeur des militärischen Nachrichtendienstes. TED اسمحوا لي أن أقدم لكم الجنرال ألبرت ستابلباين الثالث، قائد الاستخبارات العسكرية في عام 1983.
    Entschuldigung, Entschuldigen Sie mich bitte. Nur eine Sekunde. Open Subtitles اسمحوا لي, اعذروني ثانية واحدة
    Erlaubt mir, etwas zu demonstrieren, das für unser Bestreben hilfreicher ist. Open Subtitles لذا اسمحوا لي أن تظهر شيء أكثر فائدة لقضيتنا.
    erlauben Sie mir, dies zu illustrieren, indem ich sie mitnehme zu diesem Dorf namens Budrus. TED اسمحوا لي لتوضيح هذه النقطة التي تأخذك إلى هذه القرية تدعى بدرس.
    Erlaube mir, dir meine neue Ehefrau, Königin Catherine, vorzustellen. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقدم لك زوجتي الجديدة
    Aber ich will Ihnen mal was sagen, sie ist mein winzig kleiner, schräger Roboter! Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن أقول لك شيئا: هي بلدي صغير الروبوت غريب قليلا.
    lasst mich meine letzten Tage auf der Erde leben... in Frieden und ohne Störungen. Open Subtitles اسمحوا لي بالعيش بقية أيامي هنا على الأرض.. بسلام ومن دون تدخل أحد
    ich möchte Ihnen ein Video zeigen, wie das auf die Zelle wirkt. TED اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد