Ich meine nicht dich und deine Freunde, das weißt du. | Open Subtitles | انا لا اتكلم عنك وعن اصدقائك.. انت تعرف ذلك |
Ich weiß, wie es ist, deine Freunde zu bespitzeln, aber... wir sind Hacker. | Open Subtitles | اعرف مدى شعورك بتجسسك على اصدقائك ولكننا قراصنه |
All Ihre Freunde starben. Man verdiente es, ein Held genannt zu werden, weil man Leben rettete. | Open Subtitles | كل اصدقائك ماتوا, من الصعب القول انهم ابطال لانهم انقذوا حياة شخص |
Geht es nicht darum, die Zeit, die du hattest, mit deinen Freunden zu feiern? | Open Subtitles | . . ألم تكن عن الإحتفال بالوقت اللي قضيتيه سابقا مع اصدقائك ؟ |
Keine Ahnung. Unbeliebte Idioten machen die seltsamsten Dinge. Hättet ihr gerne, dass all eure Freund hier erfahren, dass ihr BHs auf dem Kopf tragt? | Open Subtitles | المغفلين فى بعض الاحيان يقومون باغرب الاشياء مارأيك فيما لو علم كل اصدقائك هنا |
Hat einer deiner Freunde an der High School gedacht ich wäre hübsch? | Open Subtitles | هل اي من اصدقائك اعتقد يوما انني لطيفة في الثانوية ؟ |
Wenn du morgen deine Freunde triffst, werden wir dich nie wieder sehen. | Open Subtitles | بعد ان تقابل اصدقائك فلن نراك ابدا مرة ثانية |
Ich schwor einmal, dass du dieses Gefängnis nie lebend verlässt, aber deine Freunde haben mich um Gnade gebeten. | Open Subtitles | أقسمت من قبل أنك لن تغادر هذا السجن حياً ولكن اصدقائك توسلوا لى أن أكون رحيمه |
Wenn Du Single bist und deine Freunde fangen an zu heiraten, verfällt man bei jeder Hochzeitseinladung in einen Moment der Selbsteinschätzung. | Open Subtitles | عندما تكون اعزب ، و اصدقائك يبدأون بالزواج تصبح كل دعوة زفاف لحظة غريبة لتقييم الذات |
Warum bist Du so ein Ekel, wenn deine Freunde dabei sind? | Open Subtitles | لماذا انت تظطرب عندما تكون مع اصدقائك. ؟ |
Okay, ich hoffe, deine Freunde schenken uns nur wertvolle Sachen, weil... ich niemanden einladen werde, der sich nur eine Espressomaschine leisten kann. | Open Subtitles | أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل.. لأنني لا أدعوا أي احد يستطيع شراء صانعة القهوة |
In deinem Bemühen, unabhängig zu bleiben, hast du da auch beschlossen, deine Freunde von dir fernzuhalten? | Open Subtitles | تريد اصدقائك معك فى بحثك لان تكون لديك ثقة بنفسك هل قررت |
Ihre Freunde dienen als Vorlage? | Open Subtitles | هل تنسبين شخصيات الحيوانات الى اصدقائك ؟ |
Wir haben Ihre Freunde, plus 50 weitere Migranten. | Open Subtitles | لقد استضفنا اصدقائك بالاضافة الي خمسون اخرين حضروا هنا. |
Gehen Sie zur Arbeit, treffen Sie Ihre Freunde, kochen Sie Essen, stehen Sie Morgens auf. | Open Subtitles | تذهبين للعمل ترين اصدقائك تطهين الطعام تصحين الصباح |
Ben, kannst du bitte wieder zu deinen Freunden gehen, damit ich pinkeln kann? | Open Subtitles | بين هل يمكن ان تعود الى اصدقائك حيث يمكن لي ان اتبول .. |
Oder du bleibst bei deinen Freunden, die ich gleich in die unendlichen Weiten entlassen werde. | Open Subtitles | او يمكنك البقاء مع اصدقائك الذين سوف أطلقهم الى المجهول |
Und dann gehen I fühlen Ihr Freund bis und machen Sie sauer auf mich. | Open Subtitles | .ثم اذهب لاتعرف على اصدقائك ثم اجعلك تغضبين مني |
Ich schreibe dir vier Namen auf-- Von vieren deiner Freunde. | Open Subtitles | سأكتب لك اربعة أسماء, اريعة سماء من اصدقائك |
Eure Freunde sind euch nicht mehr so wohl gesonnen. | Open Subtitles | اصدقائك لم يعودا يحبونك كثيرا كما من قبل |
Etwa 20 Ihrer Freunde haben Ihnen beim Ertrinken zugesehen. | Open Subtitles | عشرون من اصدقائك كانو يراقبونك و انتى تغرقى |
Ohne deine beste Freundin, die dich rettet? | Open Subtitles | دون أفضل اصدقائك التي دائما يتخرجك من المتاعب |
Es ist eine dämliche Idee, und deine Freundinnen sind bloß zu nett, um es auszusprechen. | Open Subtitles | الفكره سيئه انها فكره سيئه ، اصدقائك هناك.. يتظاهرون بأنها فكره جيده فأنتِ صديقتهم |
Oder von Ihrem Lesekreis, Ihren Freunden oder von welchem Kreis Sie wollen. | TED | او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها |