Hör zu, Vollmer, wir brauchen den großen OP. | Open Subtitles | يا الهي اصغ يا فولمر، اخبرهم ان يُحَضِّروا غرفة العمليات الكبرى |
Du, Hör zu. Je länger das weitergeht, desto wahrscheinlicher ist es, dass die Medien mich kreuzigen werden. | Open Subtitles | , أنت , اصغ , كلما طالت هذه القضية كلما زاد هجوم الصحافة عليّ |
Hör mal. Jake wird langsam peinlich. | Open Subtitles | اصغ إلي ، لقد أصبح جاك الآن مثال للإحراج |
Jetzt Hör mal zu, Schwachkopf. Du tust so, als wenn du alles weißt. | Open Subtitles | اصغ إلي ايها المعتوه, إذا فضحت أياً من المعلومات |
- Hören Sie, ich bin verantwortlich für die Studio-Sicherheit und zwar im wahrsten Sinne des Wortes, was bedeutet: | Open Subtitles | اصغ إنني مسؤول عن أمن الإستوديو بكل معنى الكلمة |
Hören Sie, erstens, habt Ihr Leute bei Little Bighorn den Arsch voll gekriegt. | Open Subtitles | اصغ,بداية,أنتم يا رفاق الذين تم التلاعب بكم حقا؟ |
Sieh mal, Arren, das gesamte Universum beruht auf einem Gleichgewicht. | Open Subtitles | (اصغ إلى يا (أرين كل شئ تابع للشمس والنجوم يعتمد فى استمراره علي التوازن |
Schau,... es tut mir leid, dass ich unser Versprechen brach. | Open Subtitles | اصغ... آسفة أنني خالفت اتفاقنا، ولكن هذا الماء قد يحمل اجابات.. |
Hör zu, er war eins von Gottes Geschöpfen, wie du und ich. | Open Subtitles | اصغ إليّ إنه من مخلوقات القدير مثلك ومثلي |
Ich weiß, ich schreie dich häufig an. Aber Hör zu. | Open Subtitles | أعرف بأني أصرخ فيك كثيراً ولكن اصغ لي |
Hör zu, wir haben nur eine Chance, sie aufzuhalten. | Open Subtitles | اصغ... لدينا فرصة وحيدة لإيقاف هذا، اتفقنا؟ |
Hör zu, du hast Geheimnisse. Ich auch. Zu zweit arbeiten wir schneller. | Open Subtitles | اصغ إلى، لديك أسرارًا، كما لدي |
- Richie, Hör zu. 1. Juli 1956. | Open Subtitles | اصغ إلي ، الأول من يوليوز عام 1956 |
Hör mal, wenn du deinen nächsten Lohnscheck abholst, wird es... einen merklichen Unterschied geben. | Open Subtitles | اصغ الي عندما تذهب لتقبض راتبك المرة القادمة سيكون هناك فرق كبير |
Danke dir vielmals. Hör mal, ich muss noch etwas erledigen aber wenn ich zurückkomme reden wir, okay? | Open Subtitles | اصغ,عليّ أن أذهب لأقوم بشئ ولكن عندما أعود أود أن نتحادث,حسنا؟ |
Hör mal, mir wurde klar, dass ich... beim Beitritt zum 81 ziemlich schnell geantwortet habe. | Open Subtitles | اصغ, اكتشفت أنني بالأمس كنت مستعجلة في الرد حيال الإنتقال إلى مركز 81. |
Hör mal, mein Sheppard ist ein Klugscheißer... mit meiner Teyla kann man kaum reden, und mein Ronon ist... | Open Subtitles | ...اصغ,ماذا شيبارد الخاص يعرف ك شئ ...تايلا الخاص بي يصعب الحديث معه,و |
- Hören Sie gut zu. Die Regenten haben die Lizenz zum Töten,... bei jedem, den sie als Gefahr für das Warehouse betrachten. | Open Subtitles | اصغ بحرص، الحكام تقتل أي مصدر يعتبر تهديد للمستودع.. |
Hören Sie, Mann, ich sage Ihnen, ich habe nichts am falschen Platz gesehen, seit ich hier ankam. | Open Subtitles | اصغ يا رجل أنا أخبرك لم أرى أي شيء بعيد عن مكانه منذ أن جئت هنا. |
Hören Sie, wenn Sie länger aufbleiben, würden Sie die Ohren spitzen, denn ich weiß nicht, ob die beiden sich wieder vertragen oder für immer trennen. | Open Subtitles | اصغ , إذا كنت ستبقى في الأعلى لمدة انتبه , لأنني لا أعرف إذا كان هؤلاء الاثنين يتجمعون أم ينفصلون للأبد. |
Sieh mal J.J., du bist nicht gerade ein Genie in der Schule. Also ist so was wie ein Mechaniker ein wirklich guter Beruf. | Open Subtitles | {\pos(190,195)} اصغ يا (جي جي)، أنت لست بالعبقري في الدراسة لذا وظيفة الميكانيكي هي وظيفة جيدة جدًا |
Schau... an mir ist nichts besonderes. | Open Subtitles | اصغ.. ليس هناك شيء خاص بشاني |
Pass auf, aber was im Moment hier läuft, geschieht, weil ich es versaut hab. | Open Subtitles | ولكن اصغ.. ما يحدث هنا في الوقت الحالي.. إنه بسبب أنني أخفقت بطريقة ما.. |