Ich dachte, dass es Glück sei, aber bei jeder neuen Entdeckung wurde das unwahrscheinlicher. | TED | اعتقدتُ أنه الحظ، ولكن بعد كل استكشاف جديد، أصبح ذلك أقل فأقل احتمالًا. |
Ich dachte, ich muss Ihnen einen blasen... was eklig genug ist. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنك سوف تكتفي بالجنس الفموي إنه أمر مثير للاشمئزاز |
Ich dachte, Euch mit Eurer zu vereinen, könnte mir Trost schenken. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ لمّ شملكَ مع محبوبتكَ ستوفّر لي بعض العزاء. |
Ich dachte, das Gespräch mit dem Ehemann gestern Abend war ein Durchbruch. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن اللقاء مع الزوج الليله الماضيه لم يكن مثمراً. |
Aber Ich dachte, ich würde sterben! | Open Subtitles | وقالت أنك لم تكن تحتضر اعتقدتُ أنني أحتضر |
Ich dachte, du wolltest nach Hause gehen? | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّك قرّرت المغادرة و العودة إلى بيتكَ |
Ich dachte schon, die landen, und ich muss ihnen Lunch servieren. | Open Subtitles | اعتقدتُ لوهلة أنّها ستهبط في موقف السيّارات و سيطلبون أنْ أقدّم لهم الطعام |
Ich dachte wirklich, sie würde bald über die Sache mit Johnny hinwegkommen. | Open Subtitles | اعتقدتُ أن ما بينها وبين جوني سينتهي قريباً |
Ich dachte, sie würde zusammenbrechen und sich umbringen. | Open Subtitles | شعرت بشعور مريع, اعتقدتُ بأنها ستنهار وتنتحر |
Ich dachte, du wolltest dich bei mir bedanken. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنكَ تُريدُ شُكري على ما فعلتُهُ من أجلِه |
Ich dachte, ich würde unerkannt bleiben, aber Gefangene sind Menschen, die alles wissen. | Open Subtitles | اعتقدتُ بأني لن اُلاحَظْ لكن هؤلاء السجناء يبدو عليهم معرفة كل شئ خصوصا عن السجناء الاخرين |
Ich dachte, das wäre in Ordnung. | Open Subtitles | و لم أستطِع إيجادكِ. اعتقدتُ بأنكِ لن تمانعي |
Ich dachte, ich könnte dir so sicherer sagen, dass ich zurück bin. | Open Subtitles | لذا اعتقدتُ بأنها أكثر الطرق أماناً لأخبركِ بأنني عدت |
Ich dachte, Frauen wollen, dass wir sie verstehen. | Open Subtitles | يا رجل أوه،إذن فقط يمكن للمرأة أن تعرف أخرى اعتقدتُ بأن النساء يردن فقط أن يفهمننا |
Wow, die sind hinreißend. Ich dachte du wärst so mit kochen beschäftigt, also hab ich die Deko geholt. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقدتُ انكِ ستكونين مشغولاً جداً |
Ich dachte, dass alles wieder gut wird, wenn wir alles einfach stoppen. | Open Subtitles | أن أقومَ بأي شيء اعتقدتُ أنني لو أوقفتُ كلَّ شيء ستكون الأمور بخير |
Ich dachte, man soll über das schreiben, was man kennt. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنه يفترض بالكاتب أن يكتب عمّا يعرفه |
Ich dachte nur, Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ فقط أنّك يجب أن تكوني على علم |
Als ich heute Abend hier ankam, dachte ich, ihr seid hier sicher. | Open Subtitles | حينما أتيتُ تلك الليلة اعتقدتُ أننى سأكون آمناً |
Ich fand den Daumenabdruck darauf so cool. | Open Subtitles | و كانت بها تلك البصمة التي اعتقدتُ أنّها رائعة ثم مرّة سألتها بخصوص ذلك |
BEN: Ich hab gedacht, ich wäre der Mann neben dir. | Open Subtitles | اعتقدتُ انني كنتُ الرجل المساند لك. |