Ich biete dir etwas Reales, eine Gütergemeinschaft... die Chance, jemand zu sein... ein Vater. | Open Subtitles | انا اعرض لك الحقيقة، ملكية، مجتمع، فرصة لتكون شخصا ما. فرصة لتكون اب. |
Ich biete Ihnen einen Deal an. Wollen Sie ihn? | Open Subtitles | انا اعرض عليك اتفاقا هل ترضى بهذا الاتفاق؟ |
Ich biete Ihnen einen Neuanfang. Und einen dicken Scheck. | Open Subtitles | انا اعرض عليك بدايه جديده وشيك بمبلغ كبير |
Computer, zeig mir alle Ausfälle im Zeitablauf. | Open Subtitles | اعرض علينا هذه الأعطال وفق الخط الزمني لحدوثها |
Ja, zeig deinen Pfeffer im Arsch! | Open Subtitles | هذا هو اعرض قليلا من الخل والبول |
Und als Chef von Carmichael Industries,... würde ich dir gerne unsere Dienste anbieten. | Open Subtitles | و بما اني الرئيس التنفيذي لصناعات كارماكيل أريد ان اعرض عليك خدماتنا |
Zeigen Sie mir die Aufnahmen. | Open Subtitles | اعرض لي تسجيلات الفيديو من عند مدخلهم |
Ich biete dir meinen Körper, und die bietest mir Wortspiele | Open Subtitles | انا اعرض عليك جسدي وانت تعرض علي معاني الكلمات |
Ich biete an, dir das Golfspielen persönlich beizubringen, ohne Bezahlung. | Open Subtitles | انى اعرض عليك ان اعلمك كيفية لعب الجولف، شخصيا، مجانا. |
Ich biete dir meine Freundschaft... und Versöhnung an. | Open Subtitles | على الأطلاق. أنا اعرض عليك الصداقة . و التصالح |
Ich biete Dir eine Fahrt an, Simon. Das ist nichts illegales. | Open Subtitles | انا اعرض عليك توصيله, هذا ليس مخالف للقانون |
Ich biete dir die Freiheit und du gehst zurück in Gefangenschaft! | Open Subtitles | انا اعرض عليك الحرية و انت تعود الى السجن |
Außer, sie sind infiziert. Dann biete ich Ihnen einen schnellen Tod. | Open Subtitles | إذا لم, بالطبع كانوا مصابون استطيع أن اعرض عليهم ميتة سريعة |
Entschuldige dich, biete Freikarten für "Mamma Mia!" an. | Open Subtitles | اعتذر ، و اعرض عليهم تذاكر لمسرحية غنائية |
Das würde ich so nicht sagen. Hier, Foggy, zeig ihm das Ding. | Open Subtitles | لن أماطل أكثر من هذا، تفضل يا (فوجي)، اعرض له الأمر |
zeig mir Berichte von besonderen Vorfällen an den Docks von Juliette Andromeda Mao. | Open Subtitles | " اعرض لي تقارير الحوادث المُتعلقة بـ " جولييت أندروميدا ماو |
Los, Jack. zeig dem Ausländer, wo's langgeht. | Open Subtitles | هيا يا (جاك) اعرض لهذا الأجنبى كيف نفعلها |
Jetzt möchte ich Ihnen folgendes anbieten: Drei Bausteine um zu versuchen zu verstehen, wie China ist -- nur als ein Start. | TED | الآن اريد ان اعرض عليكم 3 احجار اساس لمحاولة استيعاب الصين وكبداية |
Schreiben Sie das und Zeigen Sie es mir. | Open Subtitles | اكتب هذا المضمون و اعرض عليّ ما كتبت |
Ich kann nicht fassen, dass ich das einem Cop anbiete, aber... | Open Subtitles | انا لا استطيع تصديق انني اعرض هذا لرجل شرطه لكن |
Und das ist das erste mal, dass ich dieses Gerät öffentlich zeige. | TED | وانا اعرض هذا في العلن لاول مرة هذا موضِّح الضوء المرئي |
Und jetzt zeige ich Ihnen, was mit der Welt passiert ist. | TED | سوف اعرض عليكم ما حصل في العالم خلال هذه الفترة |
lassen Sie mich das kurz erklären. | TED | ودعوني اعرض عليكم بصورة سريعة هذا الامر |