ويكيبيديا

    "اغفر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Vergib
        
    • Vergebt
        
    • Verzeih
        
    • Verzeihen
        
    • Verzeiht
        
    • vergeben
        
    • Verzeihung
        
    • Vergebung
        
    Vergib mir, aber für mich bist du schon seit Jahrhunderten tot. Open Subtitles اغفر لي، ولكن بالنسبة لي، كنت قد مات منذ قرون.
    Vater, Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun. Open Subtitles اغفر لهم ياابتي لانهم لايعلمون مايفعلون.
    Mesire Nicodemus, bitte Vergebt mir, - dass ich an Eurer Unschuld zweifelte. - Was suchst du hier? Open Subtitles سيدي نيقوديموس، اغفر لي أني شككت ببراءتك.
    Bitte Verzeih mir die Stille die ein Jahr lang ungebrochen anhielt Open Subtitles أرجوكِ ، اغفر لي هذا الصمت الذي استمر بيننا سنة كاملة دون أن يُكسر
    Verzeihen Sie diese unziemliche Weckmethode. Aber Sie waren meinen verbalen Bemühungen gegenüber taub. Open Subtitles اغفر لى هذا الإيقاظ غير الرسمى ولكنك كنت كالأطرش بالنسبة لمحاولاتى الشفهية
    Verzeiht mir, Monsieur Aramis, aber als Ihr vom Sündenfall spracht... erwachte in mir die Leidenschaft. Open Subtitles اغفر لي مسيو أراميس ولكن عندما بدأت الحديث حول الخطيئة الأصلية فقدت السيطرة وأصبحت متقدة العواطف
    Vergib uns unsere Schuld... wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles و اغفر لنا ذنوبنا كما غفرنا نحن للذين أفرطوا علينا
    Wir bitten dich, Vergib uns, dass Frauenhände dieses Flugzeug bauen. Open Subtitles اغفر لنا باستخدام النساء وتضمينه في أيدي لبناء طائرة مقاتلة.
    Und Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles اغفر لنا ذنوبنا بينما نحن نغفر للمسيئن لنا.
    Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Open Subtitles و اغفر لنا اثامنا كما غفرنا نحن لمن اساوءا الينا
    Unser täglich Brot gib uns heute, und Vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern. Open Subtitles اغفر لنا لمن ظلمناهم و اغفر لأولئك الذين ظلمونا جنبنا المعاصى و الشرور
    Vergib ihm seine Sünden, die er aus menschlicher Schwäche begangen hat. Open Subtitles اغفر له خطاياه التي ارتكبها عن ضعف طبيعته البشرية
    Vergebt uns. Wir wussten uns nicht anders zu helfen. Open Subtitles اغفر لنا يا رب بلدي، ونحن لم تعرف ماذا تفعل.
    Vergebt mir, Majestät, ich habe mich vergessen. Open Subtitles اغفر لي يا صاحب الجلالة. أنا نسيان نفسي.
    Vergebt mir, wenn ich als Euer Lehrer sprechen muss. Open Subtitles اغفر لي القول ما كان للمعلم ان يتحدث
    Verzeih ihm, Allmächtiger. Open Subtitles ابانا الذي في السماء اغفر اهذا الخاطئ
    Verzeih mir, mein Freund, aber ich gehe nicht von Bord. Open Subtitles اغفر لى يا صديقى ولكنى لن أترك السفينة
    Gott segne dich. Gott möge mir Verzeihen, wenn ich versagt habe. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Verzeihen Sie die Störung, aber die Verkehrsordnung verbietet solche Berührungen hier. Open Subtitles اغفر لي مقاطعتك لكن نظام العربة رقم 4012 يُحظر التقبيل في وسائل النقل العام
    "Verzeiht mein ungestümes Gemüt, aber ich gestehe Euch meine Gefühle. Open Subtitles رجاءً اغفر لي طبيعتي الأولية ولكن لا بد لي من تقديم مشاعري الحقيقة تجاهك
    Verzeihung, Hoheit, ich wollte Sie nicht erschrecken. Open Subtitles اغفر لي يا مولاي. أنا لا يعني أن باغت لك.
    Nach solcher Beichte, welche Vergebung gibt es noch? Open Subtitles بعد هذا الاعتراف ، رب اغفر لي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد