Ich verliere es immer noch, um genau zu sein, also kein Jogging. | Open Subtitles | مازلت افقد المسار في واقع الامر لذا لن أهرول معك آسف |
Es geht mir immer so beim Baseball, ich verliere die Kontrolle. | Open Subtitles | دوما يحصل هذا فى مباريات الكرة افقد السيطرة |
Wenn du gekommen bist, um mich zu beschimpfen, dann mach, dass du wegkommst, bevor ich die Geduld verliere. | Open Subtitles | بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي مفهوم |
Hätte ich nicht beide Arme verloren, hätte meine Mutter nie geraucht. | Open Subtitles | إذا أنا لم افقد ذراعي لم تكن أمّي تشعل سيجارة |
Wenn es gelingt, geht mein Modell verloren. | Open Subtitles | و إذا نجحت. افقد هذا النموذج لذلك لماذا احتاج إلى شهود؟ |
Ich bin nämlich kurz davor, die Geduld mit Ihnen zu verlieren. | Open Subtitles | يجب علي ان اخالفك بالحقيقة , بدأت افقد الصبر معك |
Als ich langsam meine Sprache verlor, gewann ich meine Stimme. | TED | وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتاً آخر |
Chandler. Ich kann dich nicht einfach befreien, weil ich sonst meinen Job verliere. | Open Subtitles | يجب علي ان اعيد ربطك من جديد والا سوف افقد وظيفتي |
Sonst verliere ich noch meinen Job. | Open Subtitles | انها مضيئة بالخارج تريدنى ان افقد وظيفتى؟ |
Auch wenn's klingt, als sei's aus den Fingern gesogen, verliere ich mein Gedächtnis. | Open Subtitles | انا افقد ذاكرتي بشكل بطئ انت تختلق هذا ؟ |
Wenn du älter bist und Falten kriegst, verliere ich vielleicht das Interesse. | Open Subtitles | بطبيعة الحال .. عندما تكبر وتحصل على بعض التجاعيد ربما قد افقد الاهتمام |
Peyton, Ich verliere meine Haare, bin völlig verkatert, | Open Subtitles | بايتون, انا افقد شعري , واعاني من اثار الثمالة |
Gehe an Dein Handy. Ich verliere hier die Kontrolle. Ich drehe durch! | Open Subtitles | اجيبي على هاتفك, انا افقد عقلي هنا انا مرتعب خوفاً |
Ich verliere vielleicht meinen Platz am Tisch, wenn ich nicht mit sechs Wochen an Flugplanaufzeichnungen aufwarte. | Open Subtitles | قد افقد مقعدي في الطاولة اذا لم احصل على ماذا تحمل تسجيلات الرحلات الجوية الخاصة في الستة الاسابيع |
- George... du hast doch nicht deinen Job verloren? | Open Subtitles | جورج، أنت لم تفقد وظيفتك؟ لا، لم افقد وظيفتي |
Glaub mir, ich hätte viel lieber eine volle Geldbörse verloren. | Open Subtitles | صدقيني, كان اهون على ان افقد كيس من النقود ملىء بالذهب |
Ich liebe Gold so sehr, dass ich sogar meine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren habe. | Open Subtitles | احببت الذهب كثيرا حتى جعلني افقد عضوي الجنسي في حادث صهر مروعه |
Irgendwann in der Zukunft? Nachdem wir die Investoren verloren haben? | Open Subtitles | ماذا , هل ستحصل عليها في المستقبل بعدما افقد المستثمرين ؟ |
Bevor Sie hier loslegen... Ich kann nicht noch einen verlieren. | Open Subtitles | قبل ان تبدأ بأي شئ لااريد ان افقد رجلا آخر |
Hör auf! - Soll ich meinen Job verlieren? | Open Subtitles | لا يا ابى ، توقف هل تريدينى ان افقد وظيفتى ؟ |
Ich will eine so perfekte Assistentin wie Sie nicht verlieren. Was? | Open Subtitles | إذا يجب أن تعرفي الحقيقة لم أرد ان افقد مساعد جيد |
Ich verlor neben meiner Frau also auch meinen besten Freund und meinen Job. | Open Subtitles | كنت تحت تأثير الكوكايين وأحرقت المطعم الذي كنا نعمل به لذا لم افقد زوجتى فحسب بل فقدت أفضل أصدقائي وعملي |