ويكيبيديا

    "اقول لك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sage dir
        
    • dir sagen
        
    • sage Ihnen
        
    • Ihnen sagen
        
    • Ich sag dir
        
    • ich dir sage
        
    • ich sage
        
    • sage euch
        
    • ich Ihnen
        
    Ich kannte ihn und ich sage dir, so eine Verwandlung ist unmöglich. Open Subtitles واعرف ما بداخله وانا اقول لك هذا التغير المعجز شئ مستحيل
    Ich sage dir nicht, was du machen sollst, Cassie. Ich bin nur ein Taxifahrer. Open Subtitles انا لا اقول لك ما الذي عليك فعله، انا مجرد سائق سيارة اجرة
    Ich will Lebewohl sagen,... bevor du gehst,... und dir sagen,... danke, dass du so nett bist. Open Subtitles اريد ان اقول لك وداعا قبل ان ترحل لكى اخبرك , شكرا لكونك عطوف جدا
    Aber ich sage Ihnen, der Ranger, der ihn sah, ist zuverlässig und nüchtern. Open Subtitles لكن اقول لك , الجندي الذي وضع عيناه عليه هادئ و واقعي
    Wissen Sie ,ich sollte Ihnen sagen, dass ich eine Regel habe. Open Subtitles اتعرف .. يجب ان اقول لك شيء .. عندي قاعدة
    - Ich sag, er kann's nicht. - Ich sag dir, er kann's. Open Subtitles مازلت اقول انه لا يستطيع وانا اقول لك انه يستطيع
    Du würdest tun, was ich dir sage. Open Subtitles ستفعلين كما اقول لك هذا بالضبط ما ستفعلينه
    ich sage Euch, hier und jetzt... ich habe es satt, Mr. Chapuys. Open Subtitles دعني اقول لك هذا هنا والآن لقد إكتفيت ، ياسيد تشابويس
    Ich sage dir ja nicht, wie du Drinks machst und Mädels abschleppst. Open Subtitles بن أنا لا اقول لك كيف تصب المشروبات و تلتقط الفتيات
    Ich sage dir das alles, damit du keine Schuldgefühle hast, wenn du ihn heiratest. Open Subtitles انني اقول لك كل هذا حتى لا تشعرين بأي ذنب تجاه الزواج من بيرت
    Ich sage dir was. Es liegt nicht an mir, sondern an dir. Open Subtitles دعيني اقول لك شيئاً انا لست المشكلة بل أنتِ
    Was kann ich dir sagen? Computer lügen niemals, Junge. Open Subtitles ماذا يمكننى ان اقول لك الكمبيوتر لا يكذب ابدا
    Und ich sollte dir sagen, dass Madacorp immer an deine Familie denkt. Open Subtitles واخبرني بأن اقول لك بأن الشركة دائما تفكر في عائلتك
    Ich sage Ihnen jetzt: Sie werden sich verloben. Open Subtitles فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث
    Aber ich sage Ihnen, Sir, ich glaube, dass dort etwas Seltsames vorgeht. Open Subtitles ولكنى اقول لك ,ان لدىّ شعور بأن هناك شئ غامض يدور هناك
    Ich muss Ihnen sagen, so gefühlvoll wie Sie die Andante-Passage gespielt haben, habe ich sie noch nie gehört. Open Subtitles سيد لوسن, يجب ان اقول لك عندما كنت أستمع إلى عزفك خصوصا ذلك المقطع الرئيسي اعتقد بأنه من أكثر المعزوفات التي سمعتها رقة
    Aber ich kann Ihnen sagen, dass etwas mehr dahinter steckt. Open Subtitles لكني استطيع ان اقول لك انه يوجد ما هو اكبر من ذلك
    Ich sag dir entweder verschwinden wir hier zusammen oder wir machen sie jetzt fertig, zusammen. Open Subtitles .. دعنى اقول لك أما ان نذهب سوياً او نظل سوياً
    Ich sag dir was, Mann. Die Kleine musst du auf jeden Fall mal treffen. Open Subtitles اقول لك يارجل ، يجب ان ترى تلك الفتاة يوماً ما.
    Darum glaube mir, wenn ich dir sage, dass ich eine große Narbe habe. Open Subtitles فصدقني عندما اقول لك اني املك جرح كبير جدا
    ich sage euch, die beste Nummer, für die ich je zahlte, bekam ich in Da Nang. Open Subtitles على ان اقول لك, ان افضل مضاجعه دفعت لها كانت فى دانانج
    Bis Dienstag, könnte ich das, was ich Ihnen jetzt sage, auf holländisch sagen. Open Subtitles يعني انه يمكنني ان اقول لك يوم الثلاثاء ما أقوله الآن بالهولندية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد