ويكيبيديا

    "الآلات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Maschinen
        
    • Maschine
        
    • Geräte
        
    • Bots
        
    • Dinger
        
    • Drohnen
        
    • Instrumenten
        
    • Instrumente
        
    • Apparate
        
    • Instrument
        
    • Mechanismus
        
    • Maschinerie
        
    • Maschinensprache
        
    Sie können viele verschiedene Maschinen sehen, die so entstanden sind. Sie bewegen sich alle, TED إذا نظرتم، يمكنكم رؤية مجموعة من الآلات المختلفة تنتج من ذلك. كلها تتحرك
    Mit anderen Worten, der Schaden wird nicht von den Maschinen angerichtet oder den Strahlungen, TED بعبارات أخرى، الضرر الدي تسببه ليس من فعل الآلات في الحقيقة أو الإشعاعات.
    Die Maschinen, mit denen ich arbeite, werden dich sicher sehr interessieren. Open Subtitles أعتقد أنك سَتَكُونُ مهتما جدا في بعض الآلات التي استخدمها
    Das, was in dieser Maschine steckt, ermöglicht es mir, das zu tun, was ich mit medizinischen Daten tue. TED ان ما يوجد داخل هذه الآلات .. هو ما يجعلني اقوم بعملي مع المعلومات الطبية
    Sie kommen in Kapseln, auf Blitzen geritten und steigen in ihre Maschinen. Open Subtitles هم لقد نزلوا في كبسولات الى داخل الارض الى داخل الآلات
    Sie kommen in Kapseln, auf Blitzen geritten und steigen in ihre Maschinen. Open Subtitles راكبين البرق إلى داخل الأرض ، إلى داخل الآلات صحيح ؟
    Ohne Sie zu beleidigen, aber wie soll ein Haufen Maschinen das schaffen? Open Subtitles بدون إساءة, لكن كيف مجموعة من الآلات يمكن أن تفعل ذلك؟
    Es ist eine Waffe, die organische Materie zerstört, aber Maschinen vollkommen unbeschadet lässt. Open Subtitles سلاح سيقوم بتدمير المواد العضوية ولكنه يترك الآلات بدون ان ينالها الاذى
    Sie hätten nicht in diesem tiefem Wasser bohren sollen,... weil sie keine Maschinen tief genug herunter bringen können, um das Leck zu reparieren. Open Subtitles لم ينبغى عليهم أن يحفروا على هذا العمق فى المياه لأن الآن لا تستطيع الآلات الوصل إلى هذا العمق لإصلاح التسرب
    Aber... diese scheußlichen Maschinen halten mich am Leben und davon ab, zu gehen. Open Subtitles لكن هذه الآلات الفجار يبقى لي على قيد الحياة، منعي من الذهاب.
    Vielleicht sollten wir eine dieser Maschinen besorgen, die ihr die Stufen rauf hilft? Open Subtitles ربما يجب أن نحضر واحدة من تلك الآلات لتساعدها على صعود السلم
    Mein Kopf, den du abgetrennt hast, kontrolliert jetzt viele dieser Maschinen. Open Subtitles رأسي،الذي قمت بقطعه يتحكم في العديد من هذه الآلات الآن
    Ich hing an einem Dutzend Maschinen, die mich an leben hielten. TED كنت متصلة الى عدد كبير من الآلات لكي أبقى على قيد الحياة
    Wir bringen Maschinen tatsächlich das Denken bei, unser Verhalten zu verstehen, sich selbst zu verteidigen und sogar zu täuschen. TED نحن فعلياً نعلم الآلات كيف تفكر، كيف تفهم سلوكنا، كيف تدافع عن نفسها وحتى أن تمارس الخداع.
    Heutzutage, in Schweden und anderen reichen Industrieländern, nutzen Menschen so viele unterschiedliche Maschinen. TED اليوم .. في السويد .. وفي الدول الغنية الناس تستخدم العديد من الآلات
    Im wesentlichen trifft Leben auf Maschine. TED فهو ببساطة عندما تلتقي الإحتياجات اليومية مع الآلات.
    Das heißt, dass Sie hier bald Zugang zu einem dieser Geräte haben werden, wenn nicht sogar in dieser Minute. TED وهذا يعني انكم, انتم قريبا ستتمكنوا من استخدام هذه الآلات ان لم يكن الان
    Wenn ihr wissen wollt, wo diese Bots herkommen, muss ich Hand an einen Lebenden anlegen. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف من أين أتت تلك الآلات لابد أن أضع يدي على واحدة حية
    Ich meine, ich weiß nicht mal, was die Dinger überhaupt machen. Open Subtitles أعني لا أعرف حتّى ما عمل أيّ من هذه الآلات
    Die Drohnen explodieren gleich. Raus hier. Open Subtitles كل تلك الآلات مستعدة للإنفجار لنخرج من هنا يا رجل
    Was sie jetzt zwischen den Instrumenten und den Händen einsetzen, ist ein großer, ziemlich komplizierter Roboter. TED والآن , ما نجده بين تلك الآلات و تلك الأيدي, هو روبوت كبير ومعقد إلى حد ما.
    Sehen wir uns das ein wenig an und bitte beachtet die Instrumente. TED دعونا نشاهد القليل من هذا، وأرجوكم انتبهوا إلى كيفيَّة استخدام الآلات.
    Das sagtest du schon vor 3 Monaten, als du die Apparate abschalten wolltest. Open Subtitles هذا ما قلته منذ ثلاثة أشهر حين أردت أن توقفي الآلات
    Und es war das einzige Instrument von all denen, die ich spiele, das wirklich passte. TED وقد كانت الآلة الوحيدة من بين كل الآلات التي أعزف عليها التي صنعت معها هذه الرابطة
    Wo sich der Mechanismus wieder verschlechtert vom kompetenten Mechanismus. TED حيث تكون الآلة معرّضة مرة أخرى للتدهور الآلات المختصة ، موجودة نحو الجنوب.
    Ihr seid wichtiger als die ganze bescheuerte Maschinerie. Open Subtitles الحقيقة أنكم أكثر أهميَّةً مِنْ كُلّ الآلات السخيفة
    Max hat erzählt, du kannst Maschinensprache lesen. Open Subtitles قال (ماكس) أنك تستطيع قراءة لغة الآلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد