ويكيبيديا

    "الآن علي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Jetzt muss ich
        
    Jetzt muss ich Daniel Hardman anrufen und verschieben und wie ein Idiot darstehen. Open Subtitles الآن علي بأن أتصل على دانيل هاردمان و المماطلة وجعل نفسي حمقاء
    Jetzt muss ich mit ansehen, wie jeder, den ich liebe, ohne mich weiterlebt. Open Subtitles و الآن علي مشاهدة كل من أُحبّهم يستمرون في حيواتهم من دوني
    - Ihr habt meinen Gedankengang unterbrochen. Jetzt muss ich wohl direkt zum Ende übergehen. Open Subtitles لقد قطعت حبل أفكاري الآن علي أن أبدأ من جديد
    Jetzt muss ich ein Sensibilisierungs-Training absolvieren. Open Subtitles الآن علي أن أرتاد دورة للحساسية في العمل
    Aber Jetzt muss ich nach Vernon fahren, während noch genug Schnee zum Skifahren liegt. Open Subtitles الآن علي أن أذهب إلى فيرنون حيث ما يزال هناك القليل من الثلج للتزلج عليه
    Er bildet sich weiterhin Symptome ein, und Jetzt muss ich ihm diese scheußlichen Anti-Diabetes-Essen zubereiten. Open Subtitles انه يستمر في تخيل الأعراض و الآن علي ان اعد له تلك الوجبات الشنيعة الخاصة بمرضى السكري
    Jetzt muss ich nach Hause, bevor meine falsche Ehefrau wirklich wütend wird. Open Subtitles الآن علي ان اذهب للمنزل قبل ان تنزعج زوجتي المزيفة
    Jetzt muss ich das zurücknehmen und sagen, es war eine meiner besten Verabredungen. Open Subtitles الآن علي ان أعود واخبر الجميع ان هذا احد افضل المواعيد في حياتي
    Sie wären bereits verblutet, wenn das Loch größer wäre, aber Jetzt muss ich es verschließen. Open Subtitles والا لكنت تنزف الآن لو كانت الحفرة أكبر لكن الآن علي غلقه
    Jetzt muss ich nur einen Weg finden, mich durch diese Türen zu zwingen. Open Subtitles الآن علي معرفة كيف أجرّ نفسي خارج هذه الأبواب.
    Jetzt muss ich los zum Rennen! Open Subtitles حسناً؟ الآن علي الذهاب لألحق بالسباق
    Jetzt muss ich mit jemand anderem von vorne beginnen. Open Subtitles و الآن علي أن أبدء من جديد مع رجلٍ آخر
    Aber Jetzt muss ich mein eigenes Leben leben. Open Subtitles ولكن الآن علي ان اذهب و اعيش حياتي
    Aber Jetzt muss ich dem Konzern loyal sein. Open Subtitles ولكن الآن علي أن اقف الى جانب الشركة
    Aber Jetzt muss ich alles wiedergutmachen. Open Subtitles ولكن الآن علي أن أقوم بالتعويضات
    Verdammt. Jetzt muss ich mich nochmals desinfizieren. Open Subtitles اللعنة، الآن علي أن أتعقم من جديد.
    Nun, Jetzt muss ich die Glocke hören. Open Subtitles حسناً، الآن علي أن أسمع الجرس.
    Ganz egal, die Leute für die Sie und mich arbeiten, sind nicht glücklich darüber, und Jetzt muss ich Ihr Chaos beseitigen. Open Subtitles مهما يكن... من نعمل لهم ليسوا سعداء و الآن علي تنظيف الفوضى التي احدثتها
    Jetzt muss ich mal für kleine Mädchen. Open Subtitles و الآن علي أن أذهب إلى الحمام.
    Jetzt muss ich gestehen, wenn ich ein College-Student war, dachte ich, okay, Sex/Tod, Sex/Tod, Tod für Sex - es schien ziemlich vernünftig zu dem Zeitpunkt, aber mit jedem Jahr, Ist es zu meinen zunehmenden Zweifeln gekommen. TED الآن علي أن أعترف، عندما كنت طالباً في الجامعة، قلت لنفسي ، حسناً، الجنس/الموت ـ الجنس/الموت ، الموت لأجل الجنس -- بدا الأمر منطقياً جداً في حينها، لكن مع مرور كل سنة، أصبحت لدي شكوك متزايدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد