ويكيبيديا

    "الأذى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Schaden
        
    • verletzt
        
    • wehtun
        
    • Gefahr
        
    • verletzen
        
    • weh
        
    • Leid
        
    • Böses
        
    • wehgetan
        
    • Unheil
        
    • Schmerz
        
    • Unfug
        
    • antun
        
    • wehzutun
        
    Wir dachten, wir könnten ein neues Leben beginnen, den Schaden ignorieren, den wir anrichten. Open Subtitles ظننت أننا بدأنا حياة جديدة ولكن بدلاً من ذلك كنا نسبب الأذى فحسب
    Dann deine Schwester, und, behebst du den Schaden nicht, dann du. Open Subtitles أختك ستلحقهم و إذا لم تصلح هذا الأذى فأنت التالى.
    Ich komm raus. Ich will nicht, dass noch jemand verletzt wird. Open Subtitles سوف أخرج من هتا لا أريد التسبب بالمزيد من الأذى
    "Aber du willst ihr nicht mehr wehtun oder?" Open Subtitles ولكنك لا تريدى ان تسببى الأذى لها مرة أخرى اليس هذا صحيح
    Ich werde sogar geloben, sie zu schützen, wenn sie in Gefahr sind. TED وسوف أتعهد حتى بحمايتهم عندما يكونوا في طريق الأذى.
    Die Geldvermehrung, das Sammeln, zu verletzen, wenn es sein muB. Open Subtitles إمتلاك المال، جمع المال، إلحاق الأذى إذا تطلب ذلك.
    Ich möchte, dass die wissen, dass sie mir weh getan haben. Open Subtitles كل ما أريده هو أن يشعروا بأنهم سببوا لي الأذى
    Dann deine Schwester, und, behebst du den Schaden nicht, dann du. Open Subtitles أختك ستلحقهم و إذا لم تصلح هذا الأذى فأنت التالى.
    Soweit ich das beurteilen kann, hätten Ihre Kinder Schaden nehmen können, aufgrund des Verhaltens Ihrer Freundin. Open Subtitles على حسب فهمي أن ذلك الأذى قد يصل إلى أطفالك بينما نوجه نتيجة سلوك صديقتك
    Ich habe Mörserbeschuss gesehen, der nicht solch einen Schaden angerichtet hat. Open Subtitles رأيت ضحايا ضرب وحريق ولم يلحق بهم مثل هذا الأذى
    Ich hatte Grund zur Annahme, dass dieser Mann meiner Schwester und mir Schaden wollte. Open Subtitles لدي سبب في الإعتقداد بأن ذلك الرجل كان يقصد الحاق الأذى بي وبأختي
    Nur waren sie es nicht, die gewöhnlich am Ende verletzt wurden? Open Subtitles باستثناء، ألم يكونوا دائمًا هم من ينالهم الأذى بنهاية المطاف؟
    Dieser ganze Unfall passierte, all diese Menschen wurden verletzt wegen mir! Open Subtitles هذا الحادث كلّه حصل، كل أولئك الأشخاص أصابهم الأذى بسببي.
    Du bist unsterblich, nicht unzerstörbar. Du kannst verletzt werden, sogar getötet. Open Subtitles أنتِ خالدة، لكنكِ لستِ منيعة عن الأذى أو حتى القتل
    Sie kennen niemanden, der ihr wehtun will? Open Subtitles إذاً، لا تعرفين من الذي قد يرغب في إلحاق الأذى بابنتكِ؟
    Mom, hör zu, er könnte nie im Leben jemandem wehtun und keinen umbringen. Open Subtitles أمي ، اسمعيني من المستحيل أن يستطع إلحاق الأذى بأحد ناهيكِ عن القتل
    Je näher wir der Gefahr sind, desto weniger kann uns passieren. Open Subtitles كلما أقتربنا من الخطر كلما أبتعدنا عن الأذى
    Ich schwöre aus tiefster Seele, dass ich nie in meinem Leben die Absicht hatte, dich zu verletzen. Open Subtitles أقسم من كل روحي لم أقصد في حياتي إلحاق الأذى أبداً
    Wird es der kleinen Lady weh tun? Open Subtitles ليس من الأذى ستعمل سيدة قليلا، أليس كذلك؟
    Ich habe ihr wohl vor einiger Zeit - ein Leid zugefügt. - Raus damit. Open Subtitles أجل، ولكنني قد ألحقت نوع ما من الأذى لهذه الفتاة منذ سنوات بعيدة
    Damit will ich sagen, dass wir nichts Böses wollten. Open Subtitles والمعروفين أيضاً بالقدماء المقصود هو أننا لم نرد الأذى
    Naja, für sie schon und ich will nicht, das ihr wehgetan wird. Open Subtitles حسناً ، هذا من أجلها و لاريد ان ألحق بها الأذى
    Aber wenn du dich damit rumspielst, wirst du mehr Unheil als Gutes anrichten. Open Subtitles لكن إن عبثت في الجوار به سوف تقوم بفعل الكثير من الأذى
    Ein bisschen Schmerz, ein bisschen Angst. Open Subtitles إنها تسبب القليل من الأذى فقط كيس الصفن:
    Wir haben in der Nacht vor Halloween immer solchen Unfug gemacht. Ihr nicht? Open Subtitles أتعلم، أنا وأصدقائي اعتدنا أن نرتكب مثل هذه الحماقات في ليلة الأذى
    Sollten Sie nicht dafür, was Sie der Menschheit antun, büßen? Open Subtitles ألا تعتقد أنك يجب أن تدفع ثمن الأذى الذي سببته للجنس البشرية؟
    Ich wollte nur, ich wollte nur wieder jemanden berühren, ohne ihm wehzutun, sonst nichts. Open Subtitles رغبتي .. بلمس أحدهم، دون أن أُلحق به الأذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد